"انها خدعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É um truque
        
    Formar um laço emocional entre estas coisas e vocês É um truque de eletroquímica que acontece mesmo antes de pensarem nela. TED انها الاشياء التي تشكلت رابطة عاطفية بينك و بينها انها خدعة كهربائية كيميائية تحدث في دماغك قبل ان تفكر حتى في الامر
    É um truque, Capitão! Deixe-me mandar esse besouro para o inferno das fadas! Open Subtitles انها خدعة كابتن دعنى افجرها هذة الجنية الطنانة من الجحيم
    Espera! É um truque. Open Subtitles لا انتظر انتظر انها خدعة ماذا ماذا ماذا تعني
    É um truque antigo, meu caro. Open Subtitles انها خدعة قديمة ربما قد قمت بهذا
    Vamos chamá-lo ambos. Vai ver. É um truque. Open Subtitles سنقوم بمناداته، سترى انها خدعة
    É um truque do negócio. Quem liga gosta de pensar que está a falar sempre com o mesmo atendedor. Open Subtitles انها خدعة التجارة , حتى نخدع المتصلون
    É um truque de magia. Open Subtitles انها خدعة سحرية
    É um truque do antigo Egipto. Já vai ver. Open Subtitles انها خدعة مصرية قديمة, سترى.
    Não, Jeff, não, É um truque! Open Subtitles لا ياجيف ، لا لا ، انها خدعة
    Na minha opinião É um truque. É alguém a fingir ser a Doutora Weir. Open Subtitles اذا سألتني ، انها خدعة شخص ما يتظاهر بكونه (د.وير)
    É um truque. Open Subtitles نستسلم انها خدعة
    Estou a ver. Isso É um truque bem porreiro. Open Subtitles افهمت الآن , انها خدعة متقنة
    - É um truque. - É um truque. Open Subtitles انها خدعة, انها خدعة
    É um truque de magia. Open Subtitles انها خدعة سحرية
    Florence, É um truque idiota. Não! Open Subtitles فلورنسا، انها خدعة غبية.
    Não, estás a enganar-me É um truque. Open Subtitles كلا, أنتِ تخدعيني, انها خدعة
    É um truque clássico. Open Subtitles انها خدعة قديمة
    É um truque que faço para divertir os clientes. Open Subtitles انها خدعة أفعلها تروق الزبائن
    É um truque, mais nada. Open Subtitles انها خدعة. هذا هو كل ما كان.
    - É um truque muito astuto. Open Subtitles - انها خدعة جيدة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more