Ela disse que assinava o divórcio? Foi o que ela disse. | Open Subtitles | انها قالت انها وقعت على الاوراق اليس كذلك هل هذا ما قالته ؟ |
Sim, tens a certeza de que ela disse "êxito"? | Open Subtitles | أجل هل أنتِ واثقة انها قالت رائعة ؟ |
Acho que ela disse algo do género, mas percebi mal. | Open Subtitles | اعتقد انها قالت شيئ عن هذا لكني لم افهم |
Ela disse que se mataria, e falava a sério. | Open Subtitles | انها قالت انها ستقتل نفسها وكانت جاده بقولها |
- Eu não posso acreditar que ela disse isso. | Open Subtitles | - لا يمكنني تصديق انها قالت ذلك للتو |
Acho que ela disse "um objeto como um meteoro". | Open Subtitles | اظن انها قالت متور على انه صفه |
A verdadeira sequência, Rachel, é que ela disse "por favor" e "obrigada", e depois, "obrigada, mas não, obrigada", apenas quando o congresso desautorizou a ponte... | Open Subtitles | هذا سخيف السياق الحقيقي راتشيل "انها قالت "من فضلك "و "شكراً |
Näo acredito que ela disse isto. | Open Subtitles | أنا لا انها قالت ذلك. |
Os meus conhecimentos de línguas eslavas estão um pouco enferrujados mas tenho quase a certeza que ela disse "por cima da minha cabra". | Open Subtitles | مهارات لغتي (السلافية) أصبحت صدئة أنا متأكد جداً انها قالت للتو "على عنزتي الميتة" |
Eu me lembro que ela disse: | Open Subtitles | اتذكر انها قالت: |
Acho que ela disse que tinha 19. | Open Subtitles | أعتقد انها قالت انها بعمر 19. |
Tens a certeza de que ela disse "encontro"? | Open Subtitles | اواثقة انها قالت " لقاء " ؟ |
Ela disse que o dono era um amigo da família dela. | Open Subtitles | انجيلا قالت ان بإمكانها اخذها من هناك انها قالت ان المالك صديق لعائلتها |
Ela... disse que não me queria ver outra vez e desligou. | Open Subtitles | انها قالت لا تريد ان تراني مره اخرى ,ثم اغلقت الهاتف |
Ela disse que ia na tua direcção. | Open Subtitles | انها قالت أنه كان يتحرك باتجاهك |