"انها كما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é como
        
    é como uma paixão! É irresponsável e destrutivo! Open Subtitles انها كما لو كانت حاله مزاجيه من عدم تحمل المسئوليه و الميل للتحطيم
    Ele lançou-te um olhar gélido. é como se te odiasse! Open Subtitles لقد اعطاك ابرد نظرة رأيتها فى حياتى انها كما لو كان يكرهك
    é como tu disseste. Estava inibido, por estar a lutar com uma mulher. Open Subtitles انها كما قلت، لقد ترددت لاني كنت أنازل إمرأة
    Olha, é como disse no primeiro dia, este trabalho não é para todos, é um paradoxo do caralho. Open Subtitles نظرة ، انها كما قلت في ذلك اليوم الأول ، هذه المهمة ليست للجميع ، انها مفارقة سخيف.
    é como eu digo, viemos manter a paz, não salvar o mundo. Open Subtitles انها كما قلت، نحن فقط هنا للحفاظ على السلام وليس انقاذ العالم
    Lucrécia, é como se uma bruxa tivesse lançado um feitiço. Open Subtitles لوكريسيا, انها كما لو ان ساحرة القت تعويذتها.
    é como se o cérebro estivesse a sorrir. Open Subtitles انها كما لو أن الدماغ كان يبتسم
    é como sair com dois putos. Open Subtitles انها كما ان تخرج مع زوج من الاولاد ,
    é como temíamos, a lagoa. Open Subtitles انها كما كنا نتخوف, البحيرة
    Tem calma. é como ela diz... Open Subtitles اهدأ انها كما قالت
    Mãe, é como o meu jogo! Open Subtitles امي ، انها كما لعبتي
    Bom, é como sugeriste há meses atrás. Open Subtitles حسنآ,انها كما اقترحتي قبل شهر
    é como eu disse, uma catástrofe. Open Subtitles انها كما قلت سابقاً كارثة
    Clay, é como tu disseste. Open Subtitles رقم كلاي، انها كما قلت لك!
    é como eu imaginava. Open Subtitles انها كما تصورت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more