É possível que não queira magoar as mulheres que rapta, mas de alguma forma sente que tem de fazê-lo. | Open Subtitles | من المحتملِ انهُ لا يريدُ أن يؤذي النساءَ الاتي إختَطَفَهنَ، لكن بطريقةٍ ما يَشعُرُ بأنَهُ مُضطَرٌ لِذَلك. |
Disse a mim mesmo que não importava, mas importa. | Open Subtitles | لكنني اخبرت نفسي انهُ لا يهم لكنهُ كذلك |
Parece que não tem sinal aqui na selva. | Open Subtitles | على ما يبدو، انهُ لا يحصل على .إشارة هنا في الغابة |
Parece que não te consigo parar? | Open Subtitles | حتى عن ماذا أبحث هنا، أظن انهُ لا يمكنني أيقافك ؟ |
Visto que não tenho mais família por perto, faço o que sempre faço, vou para a casa da Becca. | Open Subtitles | وبما انهُ لا توجد عندي عائلة في الارجاء ما افعله عندها هو القدوم |
Pensei que não devíamos sair. | Open Subtitles | انا كنت اعتقد انهُ لا يجب علينا ان نكون في الخارج |
Não, acho que ele quer dizer que não acredita no que disseste ao telefone. | Open Subtitles | -لا اعتقد انهَ قال انهُ لا يصدق بما قلتهُ لهُ بالهاتف |
Como pode dizer-me que não importa? | Open Subtitles | كيفَ بإمكانكِ أن تخبريني انهُ لا يهم؟ |
Sabes que não podemos fazer nada com o Manual Singijeon desaparecido. | Open Subtitles | انت تعلم انهُ لا يمكننا فعل اي شيء... بضياع قائمة (السنجيون)... |