"انه اول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a primeira
        
    • É o primeiro
        
    • Ele é o primeiro
        
    É a primeira noite decente que passamos juntos. Open Subtitles انه اول ليله هائده نحصل عليها معا منذ مده
    É a primeira coisa que faço quando estivermos fora do avião. Open Subtitles انه اول شئ سأفعله بمجرد نزولنا من السيارة
    É a primeira sexta-feira fora em 2 meses, é a noite antes do Halloween, e estou presa em casa a vomitar os miolos. Open Subtitles انه اول يوم جمعة عطلة منذ شهران انها ليلة ما قبل الهالوين وانا عالقة بالمنزل في ملل شديد
    Ele É o primeiro homem na história da Rádio das Forças Armadas a ter fãs. Open Subtitles انه اول رجل فى تاريخ اذاعة القوات المسلحة يحصل على بريد المعجبين
    20 milhões de pessoas mortas para derrotá-Io e É o primeiro embaixador intersideral? Open Subtitles مات 20 مليون شخص بسبب هذا الوغد ونكتشف الآن انه اول سفير لنا للفضاء الخارجى؟
    É a primeira pessoa com quem falo que percebe de computadores. Open Subtitles - انه اول شخص اتحدث اليه وهو يفهم الحاسوب جيدا
    É a primeira coisa que nos ensinam. Open Subtitles ادرك كيف أقود هذا القارب انه اول مايلقنوننا اياه
    É a primeira neve. Kholine! Open Subtitles انه اول ثلج في السنة.
    Esta É a primeira pessoa que vemos em semanas. Open Subtitles انه اول شخص نراه خلال اسبوع
    É o primeiro que vejo sair com o fato de força. Open Subtitles هذا لا يعني انه الولد انه اول من اراه يفعلها بالبدلة الكهربائيه
    Este É o primeiro dia do resto da tua vida, mas que tipo de vida é que vai ser? Open Subtitles انه اول ايام باقي حياتك، لكن اي حياة ستكون تلك؟
    E enquanto ele sujava as unhas, não te ocorreu dar-lhe a menor pista de que ele É o primeiro verdadeiro Seeker dos últimos mil anos? Open Subtitles وبينما كانت اظافرة تتسخ الم يخطر ببالك اعطائه تلميح بسيط عن انه اول باحث حقيقي منذ الاف السنين؟
    É o primeiro dia de aula então lembrem-se: não engravidem. Open Subtitles حسناً انظرن, انه اول يوم مدرسه لذا تذكرن الشيء الاكثر اهميه
    Não sei, mas É o primeiro sitio onde as coisas fazem sentido à forma como o meu cérebro trabalha. Open Subtitles أنا لا أعرف, انه اول مكان الذي من اي وقت افعل اي احساس بكيفية عمل عقلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more