"انه بامكانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podes
        
    • que pode
        
    Pensas que podes fazer o que te apetecer na Tailândia? Open Subtitles اتظن انه بامكانك فعل ما يحلو لك فى تايلند؟
    Eu só quero que percebas que podes fazer as duas coisas. Open Subtitles اريدك فقط ان تفهمى انه بامكانك فعل الاثنين معاً
    Pensas que podes liderar este grupo melhor do que eu. Open Subtitles تعتقد انه بامكانك قيادة المجموعة افضل مني
    E hoje quando estou aqui, a olhar para ti... tendo a audácia de pensar que podes derrotar-me... deixa-me dizer-te, irmão, que vou chutar o teu cú de cenoura... Open Subtitles واليوم بينما أنا أقف هنا وأنظر اليك أمامي لديك الجرأة للاعتقاد انه بامكانك هزمي دعني أخبرك شيئاً أخي انني على وشك ركل جزراتك
    Acho que pode usar um fato normal para o casamento. Open Subtitles اعتقد انه بامكانك ارتدا? ملابس عادية للفرح
    Parece que podes levar 11 pessoas agora. Open Subtitles أعتقد انه بامكانك وضع 11 شخصا الان
    Achas que podes matar-me com essa coisa? Open Subtitles تعتقدين انه بامكانك قتلي بهذا السلاح ؟
    O médico disse que podes ir embora. - Sim... Open Subtitles قال الطبيب انه بامكانك الخروج اجل
    Sabes que podes falar comigo, não sabes? Open Subtitles لانك تعرف انه بامكانك
    Acha que pode fazê-lo confessar outra vez? Open Subtitles هل تظن انه بامكانك ان تجعله يعترف مرة اخرى؟
    Acha que pode se esconder de mim? Open Subtitles هل تعتقد انه بامكانك ان تختبأ مني؟
    Acha que pode dar-nos alguns minutos? Open Subtitles اتظنين انه بامكانك منحنا دقيقتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more