"انه بشأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É sobre
        
    • Trata-se
        
    • Tem a ver com
        
    • Isto é sobre
        
    É sobre a sua mãe e algo que ela poderá ter ouvido enquanto trabalhava. Open Subtitles انه بشأن والدتك عن بعض الاشياء التي سمعتها اثناء العمل
    É sobre o meu dentista. Dr. Bloom? Sim? Open Subtitles ـ انه بشأن طبيب اسناني الدكتور بلوم ـ نعم ؟
    Acho que É sobre sexo, se sexo envolver matar. Open Subtitles أعتقد انه بشأن الجنس و الجنس ، يشمل القتل
    Trata-se de encontrar a pessoa que estará lá, a segurar a nossa mão até ao fim. Open Subtitles انه بشأن ايجاد من سيكون بجانبك يمسك يديك عند النهاية
    Não Tem a ver com matá-la. Tem a ver com dar-lhe o que ela quer. Open Subtitles انه ليس عن قتلها ، انه بشأن اعطائها ما تريد
    Isto É sobre a Trudy. Eu tenho que fazer isto. - Por favor. Open Subtitles انه بشأن ترودي يجب ان افعله انا
    É sobre algo que escreveu há 8 anos, sobre ADN de cruzamento de espécies. Open Subtitles انه بشأن شيئا كتبته منذ ثماني سنوات في بحث عن انواع الأحماض النووية انه موضوع غريب
    Minha senhora, É sobre a recompensa. Open Subtitles سيدتي، انه بشأن المكافأة كما ترى، لقد تم التفكير...
    É sobre a minha gata, Floco de Neve. Ela fugiu. Open Subtitles انه بشأن قطتي نوع نجمة الثلج هاربة
    Isto É sobre o que se passou nesta cidade. Open Subtitles انه بشأن ما حدث في هذه المدينة
    Está bem, isto É sobre uma rapariga e francamente eu não quero ir à festa para a ver curtir com o namorado. Open Subtitles ...نعم , انه بشأن فتاة وبصراحة لا اود الذهاب للحفلة لاشاهدها مع عشيقها
    É sobre um convidado para a festa na embaixada russa, um Sr. Baxter. Open Subtitles انه بشأن ضيف في حفل اليوم في السفاره الروسيه "السيد "باكستر
    É sobre o que fez com o Sargento LeMere. Open Subtitles انه بشأن ما فعلته للمراقب لمير
    Diz-lhe que É sobre a Caixa Preta e o agentes que estão lá dentro. Ela vai ouvir. Open Subtitles أخبرها انه بشأن الصندوق الأسود وقائمة العملاء التي عليه ...
    É sobre o meu pai. Acho que ele está a tramar alguma. Open Subtitles انه بشأن والدي اعتقد انه يخطط لشيء ما
    - Isto É sobre... - É sobre o que aconteceu hoje. Open Subtitles .. انظري هل هذا بشأن - نعم انه بشأن اليوم -
    - Sim, mas não temos muito tempo. - É sobre o Leo. - Encontraram-no? Open Subtitles أجل ، فى الواقع ، انه بشأن (ليو) وليس لدينا الكثير من الوقت
    Trata-se de vocês finalmente terem a confiança de ir até à beira do precepício e saberem que não vão cair. Open Subtitles انه بشأن حصولكم على الثقة اخيراً والوقوف على القمة، وانتم تعرفون انكم لن تسقطوا
    Tem a ver com a boneca e com as portas da garagem! Open Subtitles انه بشأن الدمية والمرآب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more