"انه بقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele ficou
        
    Não, o facto é que ele ficou no Nacional sempre que veio a Washington, então porque esteve o Booth em sua casa? Open Subtitles لا ، الحقيقة هي انه بقي في المركز الوطني كلما جاء إلى واشنطن ، اذن لماذا كان بوث فى منزلك ؟
    Acho que ele ficou quieto na prisão porque era ridicularizado na infância quando falava. Open Subtitles اظن انه بقي صامتا بالسجن لأنه تمت السخرية منه و هو طفل عندما تكلم
    Eu sei que ele ficou com a mãe a noite passada. Open Subtitles أعرف انه بقي مع أمه ليلة البارحة
    Garanto-vos que ele ficou a ver. Open Subtitles حسنا,انا اضمن انه بقي لكي يشاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more