"انه ذاهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele vai
        
    • que ia
        
    • que vai
        
    Ele vai passar um mês nas Caimãs. Tem de ser agora. Open Subtitles انه ذاهب الى كايمنس لمدّة شهر علينا القيام بذلك الآن
    Já sei. Ele vai a Berlim visitar Hitler. Open Subtitles أنا من يعرف , انه ذاهب الى برلين لكي يزور هتلر
    Ele vai precisar de praticar o mais que puder. Open Subtitles انه ذاهب ليحصل على كل الممارسة التي يقدر ان يحصل عليها
    Quer dizer que Ele vai enfrentar o Liberty Valance? Open Subtitles تقصد انه ذاهب الى مواجهة ليبرتي فالنس ؟
    A seguir, travou e pensei que ia parar e agir correctamente. Open Subtitles ثم انه يضرب له الفرامل، وأنا أحسب انه ذاهب الى التوقف وفعل الشيء الصحيح.
    Ele vai matar-nos... do mesmo modo que matou o nosso pai, a nossa mãe... e os nossos irmãos. Open Subtitles قال انه ذاهب الى قتلنا. كما قتل أبانا أمهاتنا وإخواننا
    Cabo rebentado, no corredor. Ele vai para o telhado. Open Subtitles لقد قطع كيبل في الممر انه ذاهب الى السطح
    Está na cabine. Ele vai para o inferno. Open Subtitles لقد ذهب الى حجرة القيادة انه ذاهب للجحيم
    Ele vai esperar calmamente até poder enfiar-lhe dois ou três tiros no motor. Open Subtitles قال انه ذاهب الى الانتظار حتى انه يمكن وضع اثنين أو ثلاث جولات في المحرك.
    Ele vai aparecer com uma lata de café cheia de minhocas. Open Subtitles قال انه ذاهب لتظهر مع القهوة يمكن أن كامل من الديدان.
    Ele vai à gelataria e quer levar-te. Open Subtitles انه ذاهب الى متجر المثلجات يريد ان يأخذك معه
    Ele vai adorar isto. Open Subtitles آه نعم هووو قال انه ذاهب الى الحب هذه أنت تعرف أنك على وشك انجاب طفل أليس كذلك؟
    Ele vai à gelataria e quer levar-te. Open Subtitles انه ذاهب الى متجر المثلجات يريد ان يأخذك معه
    Controla o carro. Ele vai em sentido contrário na pista! Open Subtitles دوران تحت السيطرة انه ذاهب للخلف على المسار
    Ele vai matar todas as pessoas que lá estiverem. O teu nome está lá, Bill. Open Subtitles انه ذاهب لقتل كل شخص مذكور فيها اسمك مذكور فيها يا بيل
    Ele vai, ele não vai... Depois disse-me que iria. Open Subtitles قال انه ذاهب وقال لن أذهب وثم قال لي انه ذاهب.
    Parece que Ele vai até ao ponto em que já não pode mais e, às vezes, sentimos que vai ainda mais longe. Open Subtitles بدا الامر و كأننا ، نعم، يذهب إلى تلك النّقطة حيث لا يستطيع بعد ذلك وأحيانا تشعر حتى انه ذاهب إلى أبعد من ذلك.
    Heather é o segundo anjo, Ele vai tentar matá-la de seguida. Open Subtitles هيذر هو الملاك الثاني، وقال انه ذاهب الى محاولة قتلها المقبل.
    Acho que disse que ia a casa da namorada ou algo assim. Open Subtitles اعتقد انه قال انه ذاهب ' الى منزل فتاته أو سمثين '.
    Quando ele saiu ontem à noite, disse que ia ter com a Sandy... Open Subtitles حسنا لقد خرج امس قال انه ذاهب ليجد ساندى
    Vai a São Francisco buscar uma rapariga que vai casar com o irmão. Open Subtitles مثل انه ذاهب الى سان فرانسيسكو ليحضر فتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more