O meu primo foi lá uma vez, jurou que viu uma. | Open Subtitles | ابن عمي ذهب مرة الى هناك وأقسم انه رأى واحدة |
E o chui que jura que viu o Leo na cena do crime? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذالك الشرطي الذي أقسم انه رأى ليو في مسرح الجريمة? |
Aposto que ele também te disse que viu uma luz na tua alma. | Open Subtitles | اراهن انه قال لك انه رأى الضوء في روحك, ايضا |
- Nada. Mas ele viu um dos homens remover a máscara. | Open Subtitles | إلاّ انه رأى اثنين من الرجال يزيلون الأقنعة عن وجوههم |
"Acho que ele nunca deve ter visto um pôr-do-sol. | Open Subtitles | لا اعتقد انه رأى غروب الشمس من قبل |
Não, mas encontraram um drogado que viu um homem branco de estatura média numa carrinha branca perto do caminho cerca de uma hora antes do amanhecer. | Open Subtitles | لا, الذى قال انه رأى رجل شخص ابيض عجوز بسيارة قبل ساعة من موتهم |
Disse que viu duas pessoas. Judith e Allerton! Eu sabia! | Open Subtitles | لقد اخبرنى انه رأى شخصين جوديث و اليرتون, كنت اعلم هذا |
Ele disse que viu um tipo levar uma miúda para o veterinário. | Open Subtitles | ولوبو قال لى انه رأى رجل يحمل فتاه الى الزقاق الذى يقع خلف مركز التدريب |
Tenho uma testemunha comigo que diz que viu tudo em primeiro mão. | Open Subtitles | لدي شاهد معي يدعي انه رأى ما حدث |
É o pai. Aposto que viu o jornal. | Open Subtitles | هذا خط أبي, أراهن انه رأى الصحيفة |
Ele informa que viu corvos mortos no Punho dos Primeiros Homens. | Open Subtitles | لقد قال انه رأى غربان ميتون "في بداية منطقة "الرجال الأوائل |
Têm um gajo que acha que viu o Steve com a Laura. | Open Subtitles | الرجل يعتقد انه رأى ستيف ولورا معا. |
Alexander disse que viu a finada, que Ihe disse... que o senhor as trancou no quarto, a ela e às filhas... durante cinco dias, sem comida ou água. | Open Subtitles | أليكساندر) اخبرنى انه رأى زوجتك الأولى وأطفالها وتحدثت له وأخبرته أن زوجها حبسهم فى الحجره |
O contínuo disse que ele viu a múmia a queimar a bandeira. | Open Subtitles | حارس هذه الأرض قال انه رأى مومياء تحرق العلم |
Tem de haver outra razão para essa decisão, que ele viu como oportunidade. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب آخر للهجوم القوي انه رأى فرصة |
Acha que ele viu quem pegou na arma? | Open Subtitles | هل تعتقد انه رأى الذين أخذوا السلاح؟ |
Aparentemente, viu o corpo quando estava de passagem. | Open Subtitles | على ما يبدو, انه رأى الجثة عندما كان يمشي |
Ele deve ter visto um rádio no banco traseiro. | Open Subtitles | هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي |