É algo quase invisível escondido dentro da folha de uma planta. | Open Subtitles | انه شيء غير مرئي تقريبا مدسوس بعيدا داخل ورقة للنبات. |
Provavelmente É algo do passado, que talvez tenham deixado de fazer? | Open Subtitles | هل يعقل انه شيء من الماضي قد توقف إنتاجه ربما؟ |
É uma coisa simples mas que, para mim, vale muito dinheiro. | Open Subtitles | انه شيء صغير ولكنه يساوي الكثير من المال بالنسبة لي |
É uma coisa que qualquer Miúdo Físico faz a dormir. | Open Subtitles | انه شيء صغير اي طفل يفهم بالفيزياء يمكنه تنويمهم |
Ele É tão amável. | Open Subtitles | هو لطيف جداً تعرفين انه شيء غريب بعض الشيء |
Uma coisa é ouvir o quanto vocês estão preocupados com sexo. | Open Subtitles | انه شيء واحد لسماعه كيف انتم البشر مشغولين البال بالجنس |
É algo de que podemos conversar, se estiver interessada. | Open Subtitles | انه شيء يمكننا الحديث حوله, ان كنتِ مهتمة |
Suponho que sem o acordo pré nupcial É algo que até o Freddy consegue. | Open Subtitles | أَحزر بدون التفكير انه شيء حتى فريدي يمكن أن يديره |
É algo que temos de discutir, mas alguém aqui vai ver-me nua. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي .. انه شيء واحد نتحدث عنه , شخص هنا |
Acontece que a separação entre Igreja e Estado É algo que vou falar no meu próximo livro, | Open Subtitles | مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء انا في الحقيقة سأغطيه في كتابي القادم |
É algo que vale a pena participar e obrigado por terem a vir. | Open Subtitles | انه شيء يستحق المشاركة ، وأشكركم على حضوركم. |
Não é como pensamos nisto, mas É algo que se pode dizer depressa, sem que a pessoa com quem estamos a falar se distraia, desmaie ou agarre num catálogo de compras, se por acaso estiver sentado ao nosso lado no avião. | Open Subtitles | انها ليست الطريقة التي نفكر بها في ذلك ولكن انه شيء يمكنك أن تقوله بسرعة والشخص الذي تتحدث معه سوف لا |
É uma coisa estranha pensar que, em 11 de Setembro, aquando da tragédia, morreram 3000 americanos | TED | انه شيء غريب يدعو للتفكير، أنه في 11\9، عندما حدثت الكارثة، 3,000 أمريكي ماتوا، |
É uma coisa ridícula. É absolutamente ridículo. | TED | انه شيء مثير للسخرية. انه أمر مثير للسخرية تماما. |
Acho que É uma coisa nojenta! Na verdade, este é o último cigarro que vou fumar. | Open Subtitles | اعتقد انه شيء سيء في الحقيقة،هذه سيجارتي الاخيرة |
Isso nunca resultaria. Eu não seria capaz. É uma coisa de mentor. | Open Subtitles | أههه هذا لن يجدي لم استطع تأديته انه شيء غقلي |
Um excêntrico mineiro É uma coisa. | Open Subtitles | والمنقب القديم غريب الأطوار انه شيء واحد |
Agora, de vez em quando, algo aparece e É tão terrível, tão cruel, que não pode ser domado. | Open Subtitles | الآن، كل فترة من الزمن يظهر شيء انه شيء فظيع، شيء شرس، لا يمكن ترويضه |
E eles disseram: "Bem, porque Deus deu às mulheres um dom que É tão espetacular, tão maravilhoso, que o único dom que Lhe restava para dar aos homens foi o dom da profecia." | TED | "حسنا ، لأن الله أعطى المرأة هدية مذهلة، انه شيء رائع جدا ، وكانت الهدية الوحيدة التي تركت لتعطى للرجل هي النبوءة ". |
Uma coisa é prepararmo-nos para isto, outra é vivê-lo. | Open Subtitles | انه شيء لتخطط لهذا وشيئاً آخراً ان تعيشه |
É muito bom, Vinnie. Não importa o tempo que dure. | Open Subtitles | انه شيء جيد ، فيني مهما كانت المدة التى رحلت |
Isso, obviamente, pode ser assustador, visto que É algo completamente novo, por que mais ninguém neste planeta já passou. | Open Subtitles | والان , من الواضح ان هذا مخيف نوعا ما بما انه شيء جديد وما من شخص على هذا الكوكب لديه تجربة مماثلة من قبل |
É uma coisinha que inventaram nos anos 60 chamada jogging. | Open Subtitles | انه شيء صغير اخترع منذ السيتينيات و اسمه المشي بهرولة و هذا شيء ستحبه. |