"انه على قيد الحياة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele está vivo
        
    • que está vivo
        
    Ele está vivo, certo? Tem de haver algo de bom nisto tudo. Open Subtitles اعني ، انه على قيد الحياة لابد أن يخرج شئ جيد من هذا
    O que foi? Queres que finja que Ele está vivo? Open Subtitles ماذا ، هل تريد مني أن ادعي انه على قيد الحياة ؟
    Parece que posso dizer que é bom saber que Ele está vivo. Open Subtitles جيد ان اعرف انه على قيد الحياة كيف ذلك ؟
    É essa a razão pela qual Ele está vivo e aqui, enquanto o restante Governo Americano... deixou esta Terra. Open Subtitles ومن السبب انه على قيد الحياة وهنا معنا اليوم في حين أن بقية حكومة الولايات المتحدة هلك من هذه الأرض.
    Um passarinho disse-me que está vivo. Open Subtitles لا .. شخص من العاملين معه اخبرني انه على قيد الحياة
    Flack, Ele está vivo. Open Subtitles فلاك، وقال انه على قيد الحياة.
    O meu marido voltou. Ele está vivo. Open Subtitles لقد عاد زوجي، انه على قيد الحياة
    A boa notícia é que Ele está vivo. Open Subtitles الخبر الجيد انه على قيد الحياة
    Ele está vivo por causa dela, não... por minha causa. Open Subtitles انه على قيد الحياة بسببها وليس بسببي أنا...
    Ele está vivo, se é isso que queres dizer. Open Subtitles انه على قيد الحياة اذا كان هذا ما تقصده
    Ele está vivo! Open Subtitles انه على قيد الحياة
    Ele está vivo. Open Subtitles انه على قيد الحياة
    Ele está vivo. Open Subtitles أوه, انه على قيد الحياة.
    - Ele está vivo? ! Open Subtitles انه على قيد الحياة ؟
    - Ele está vivo. Open Subtitles انه على قيد الحياة
    Ele está vivo. Open Subtitles انه على قيد الحياة
    Ele está vivo, por agora. Open Subtitles انه على قيد الحياة... في الوقت الراهن
    Quero provar que Ele está vivo. Open Subtitles اريد اثبات انه على قيد الحياة
    Ele está vivo. Open Subtitles - انه على قيد الحياة
    Tens a certeza de que está vivo? Open Subtitles أأنت متأكد انه على قيد الحياة ؟
    O general Fellgiebel diz que está vivo. Open Subtitles قال الجنرال Fellgiebel انه على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more