"انه قد يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele pode ser
        
    • que seria
        
    • que pode ser
        
    • ele pode ter
        
    • que podia ser
        
    • ele poderá estar
        
    • ser o
        
    • que pode ter
        
    Ele pode ser nosso suspeito. Open Subtitles يبدو انه قد يكون المجرم لديه الكثير من الصور لنتالي وليلى
    Por que não diz aos policiais que Ele pode ser um deles? Open Subtitles لما لم تخبر الشرطة انه قد يكون احدا منهم؟
    Às vezes penso que seria melhor se largasse o emprego de guarda. Open Subtitles أمي، أعتقد أحياناً انه قد يكون أفضل إذا تركت وظيفتي كحارس
    Ocorreu-me que seria bom falar consigo. Open Subtitles نعم لقد خطر على بالى انه قد يكون افضل ان اقابلك
    O exame cerebral indica que pode ser doença de Loa Loa. Open Subtitles فحوص الدماغ تشير الى انه قد يكون داء لوا لوا
    Pensamos que ele pode ter morto um miúdo em Vegas há 20 anos. Open Subtitles نظن انه قد يكون قتل صبيا في فيجاس قبل 20 عاما
    Achei que podia ser um maneirismo fixe. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون شيء طابع بارد.
    Onde é que acha que ele poderá estar agora, Srª. Kornish? Open Subtitles أين كنت تعتقد انه قد يكون الآن , السيدة كورنيش ؟
    Pensei ser o K-Directório a querer vingar-se do que se passou em Oxford. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون من ال ك.ديريكتوريت يبحث عن الانتقام.
    Disse também que pode ter sido ele a causa... de ela procurar atenção sexual noutro lado, mas não sabe como. Open Subtitles وهو يعتقد ايضا انه قد يكون قد اعطاها سببا لان تبحث عن الجاذبية الجنسية بالخارج ولكنه لم يتمكن من معرفة كيف
    Ele pode ser de uma gangue rival, Ele pode ser um gajo de dentro. Open Subtitles انه قد يكون من عصابة منافسة، انه قد يكون الرجل في الداخل.
    Ele pode ser o tipo mais duro que já conheci. Open Subtitles اتعلم، انه قد يكون من أشد الرجال الذين قابلتهم في حياتي
    Portanto, ele vem aqui... para matar o meu filho, porque acha que Ele pode ser esse... Open Subtitles إذاً، فهو سيأتي إلى هنا لكي يقتل ولدي؟ لأنه يعتقد انه قد يكون "صانع المطر" هذا!
    Apanhou-me desprevenida. Julguei que seria espantoso. Open Subtitles لقد فاجئني ذلك تماماً لأني ظننت انه قد يكون مذهلاً
    Achei que seria bom ver o meu filho. Open Subtitles و ظننت انه قد يكون لطيفاً ان القي بنظري على إبني
    A possibilidade de poder sacrificar um filho significa que pode ser um aniquilador de famílias. Open Subtitles الفكرة هى انه قد يضحى بابنه تعنى انه قد يكون مدمر الاسرة هذا الرجل اختار ان يستعمل القنابل
    Acho que pode ser pela mudança na administração. Open Subtitles انا قلق انه قد يكون بسبب التغيرات بالادارة
    A gerente disse que ele pode ter seguido uma das empregadas. Open Subtitles انه قد يكون تبع احدى النادلات الى خارج الحانة
    Achei que podia ser importante. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون من المهم.
    Pensamos que ele poderá estar nesta floresta. Open Subtitles نعتقد انه قد يكون في هذه الغابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more