"انه من السهل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é fácil
        
    • É fácil
        
    • É mais fácil
        
    • que vai ser fácil
        
    • que seria mais fácil
        
    Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? TED ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟
    Ross, achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟
    Achas que é fácil ser iraniana aqui? Open Subtitles هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟
    Sabemos pelas nossas experiências pessoais que às vezes É fácil simplesmente desistir, e por vezes temos de lutar. TED نعلم من خلال خبراتنا الشخصية انه من السهل احيانا ان تنصرف, واحيانا تحتاج للقتال
    É mais fácil para nós os dois sem as cartas fora da minha vida. Open Subtitles انه من السهل لنا اذا كانت بعيد عن الطريق
    Sabem, não estou a dizer que vai ser fácil... Open Subtitles كما تعلمون , انا لا اقول انه من السهل.
    Acho que ele pensou que seria mais fácil para todos se eu ficasse com a culpa... Open Subtitles اعتقد انه كان يظن انه من السهل على الجميع انا اتلقى انا الأمر
    Achas que é fácil ser o chefe da Vila? Open Subtitles كنت اعتقد انه من السهل حاليا على الشامان من القرية؟
    Não tenho o dom das pessoas! Achas que é fácil parecer um tampão com barbas? Open Subtitles ليس لدى المهارات الجتماعية هل تظنى انه من السهل ان تبدى مثل احمق بلحية؟
    Achas que é fácil ser uma treinadora de futebol americano? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل أن أكون أنثى مدربة لكرة القدم ؟
    A má notícia é que é fácil entrar pela porta das traseiras. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Ouvi dizer que é fácil apanhar disenteria em Gana. Open Subtitles اسمع انه من السهل جداً الاصابة بمرض الدوسنتاريا في غانا
    Achas que é fácil manter uma família unida? Open Subtitles هل تعتقد انه من السهل الحفاظ على سير العائله
    Achas que é fácil eu dizer isso? Open Subtitles هل تعتقدين انه من السهل لي ان اقول ذالك ؟
    É fácil perder pontos por ter fome. Open Subtitles انه من السهل ان تفقد النقاط لو قلت انك جائع
    É mais fácil não trair quando ninguém quer ir para a cama contigo. Julgador de meia tigela! Open Subtitles انه من السهل عليك ان تخون عندما لا يريد احد ان يضاجعك , ايها القاضى الحكيم
    É mais fácil correr riscos quando se é solteiro. Open Subtitles انه من السهل ان تغامر عندما تكون اعزباً
    Infelizmente, É mais fácil encontrar um bosão de Higgs do que recuperar uma identidade roubada. Open Subtitles لسوء الحظ , انه من السهل ايجاد "الجسيم الاولى "بوزون هيجز اسهل من
    Achas que vai ser fácil andar por aqui nestas árvores? Open Subtitles هل تعتقدون انه من السهل التنقل على هذه الأشجار !
    Eu sabia que seria mais fácil para você ficar bravo comigo do que com ela. Open Subtitles ... تعرف انه من السهل ان تغضب مني عوضاً عن غضبك من امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more