Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Ross, achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟ |
Achas que é fácil ser iraniana aqui? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟ |
Sabemos pelas nossas experiências pessoais que às vezes É fácil simplesmente desistir, e por vezes temos de lutar. | TED | نعلم من خلال خبراتنا الشخصية انه من السهل احيانا ان تنصرف, واحيانا تحتاج للقتال |
É mais fácil para nós os dois sem as cartas fora da minha vida. | Open Subtitles | انه من السهل لنا اذا كانت بعيد عن الطريق |
Sabem, não estou a dizer que vai ser fácil... | Open Subtitles | كما تعلمون , انا لا اقول انه من السهل. |
Acho que ele pensou que seria mais fácil para todos se eu ficasse com a culpa... | Open Subtitles | اعتقد انه كان يظن انه من السهل على الجميع انا اتلقى انا الأمر |
Achas que é fácil ser o chefe da Vila? | Open Subtitles | كنت اعتقد انه من السهل حاليا على الشامان من القرية؟ |
Não tenho o dom das pessoas! Achas que é fácil parecer um tampão com barbas? | Open Subtitles | ليس لدى المهارات الجتماعية هل تظنى انه من السهل ان تبدى مثل احمق بلحية؟ |
Achas que é fácil ser uma treinadora de futebol americano? | Open Subtitles | اتعتقد انه من السهل أن أكون أنثى مدربة لكرة القدم ؟ |
A má notícia é que é fácil entrar pela porta das traseiras. | Open Subtitles | الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي |
Ouvi dizer que é fácil apanhar disenteria em Gana. | Open Subtitles | اسمع انه من السهل جداً الاصابة بمرض الدوسنتاريا في غانا |
Achas que é fácil manter uma família unida? | Open Subtitles | هل تعتقد انه من السهل الحفاظ على سير العائله |
Achas que é fácil eu dizer isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من السهل لي ان اقول ذالك ؟ |
É fácil perder pontos por ter fome. | Open Subtitles | انه من السهل ان تفقد النقاط لو قلت انك جائع |
É mais fácil não trair quando ninguém quer ir para a cama contigo. Julgador de meia tigela! | Open Subtitles | انه من السهل عليك ان تخون عندما لا يريد احد ان يضاجعك , ايها القاضى الحكيم |
É mais fácil correr riscos quando se é solteiro. | Open Subtitles | انه من السهل ان تغامر عندما تكون اعزباً |
Infelizmente, É mais fácil encontrar um bosão de Higgs do que recuperar uma identidade roubada. | Open Subtitles | لسوء الحظ , انه من السهل ايجاد "الجسيم الاولى "بوزون هيجز اسهل من |
Achas que vai ser fácil andar por aqui nestas árvores? | Open Subtitles | هل تعتقدون انه من السهل التنقل على هذه الأشجار ! |
Eu sabia que seria mais fácil para você ficar bravo comigo do que com ela. | Open Subtitles | ... تعرف انه من السهل ان تغضب مني عوضاً عن غضبك من امك |