Ele parece um cara legal, mas meu pai é um cara legal e também não é engraçado. | Open Subtitles | لا تضللنى ,انه يبدو كرجل لطيف ولكن ابى كان رجلا لطيفا,ولكنه لم يكن مرح كذلك |
Ele parece uns 2 quilos mais gordo para mim. | Open Subtitles | انه يبدو أكثر ثراء ببضعة جنيهات بالنسبة لى |
As testemunhas afirmam que parece amalucado e que talvez seja virgem. | Open Subtitles | وضح الشهود انه يبدو اهبل الشكل وفي الغالب هو بتول. |
Parece que não terá de se incomodar com o padre. | Open Subtitles | انه يبدو انك لاتود ان تشغل نفسك بهذا الواعظ |
Oh. Ele quase parece ser uma pessoa divertida. Devo de ter sido eu. | Open Subtitles | آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا |
A mim Parece-me um banco. Poderia ser em qualquer lugar. Vou ser honesto contigo. | Open Subtitles | انه يبدو كمقعد طويل من الممكن ان تكون فى اى مكان |
Ele parece mais alto. E por causa do traje. | Open Subtitles | انه يبدو أكبر سناَ من عمره انها البدلة |
Ele parece o meu pai quando queria um empréstimo. | Open Subtitles | انه يبدو مثل ابى عندما يطلب قرضاً من البنك |
Ele parece estar afectado pelo tom que tomaram um para com o outro. | Open Subtitles | انه يبدو منزعج من الطريقه التى تتحدثوابها. |
Olha só para ele. Parece nascido para trabalhar com candeeiros. | Open Subtitles | انا اعني، انظروا اليه، انه يبدو كمن ولد لكي يعمل مع المصابيح. |
Ele parece muito mal! | Open Subtitles | هل كنت تهتمين به مؤخرا انه يبدو مزدرىء الهيئة |
O mais perturbador é que parece que lhe estão a pôr combustível... para o mais alto nível de alerta. | Open Subtitles | المقلق فى هذا الامر سيدى الرئيس انه يبدو انهم يمونوا هذا الحقل النووى ليصل الى اعلى معدلاته |
Sei que parece complicado, mas, por vezes, tens de mandar gente embora. | Open Subtitles | اعلم من انه يبدو قاسياً ولكن احياناً عليكِ قطع بعض الناس |
Além de que parece demasiado usada para render algum dinheiro. | Open Subtitles | بجانب ، انه يبدو أنها استعملت لتكون ربحاً |
Sim. Parece que o Ross está a acabar com ela. | Open Subtitles | صحيح, أوه ياه انه يبدو ان روس سينفصل عنها |
Parece que um dos nossos pequenos visitantes ainda está vivo. | Open Subtitles | انه يبدو ان واحد من زائرينا الصغار مازال حيا |
Sei que parece ser um tiro no escuro, mas não vejo o que mais podemos fazer. | Open Subtitles | اعرف انه يبدو كالبحث في الظلام, لكن لا اعرف شئ آخر افعله. |
Não tem dismorfofobia, mas uso a sua fotografia para ilustrar como parece um dismorfofóbico. | TED | ليس لديه ديسموروفوفوبيا ، لكني استخدم صورته فقط لتوضيح حقيقة انه يبدو تماما مثل مريض الديسموروفوفوبيا. |
Parece-me tão mau como as pessoas que te "queimaram". | Open Subtitles | انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك |
Ele está bem? - Parece bem. Será transferido para a prisão de Rikers dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | أهو بخير انه يبدو بخير وسينقل الى السجن خلال عشر دقائق |
Ok, olha já se passou um tempo, Parece estar com fome. | Open Subtitles | لا, اننى لدى بعض الحلوى من الحانة. انه يبدو جائعاً. |
- Vai ficar bem não achas? - Sim. Soa bem. | Open Subtitles | مع انه يبدو رائعاً نعم انه يبدو جميلاً جداً |
Parece uma reunião dos Laureados Nobel Anónimos. | Open Subtitles | مساء الخير. مساء الخير. انه يبدو كاجتماع |
Duas semanas depois, podemos erguer esse órgão, ele tem a consistência de um fígado, podemos pegar nele como um fígado, parece-se com um fígado, mas não tem células. | TED | و بعد أسبوعين نستطيع أن نرفع هذا العضو انه يبدو كالكبد, نستطيع ان نمسكه كالكبد انه يشبه الكبد و لكن بدون خلايا |