Ele precisa que façamos o nosso trabalho antes do pôr-do-sol. | Open Subtitles | انه يحتاج منا أن نبذل الوظيفة قبل غروب الشمس. |
Quer dizer, Ele precisa de tempo para lidar com tudo. | Open Subtitles | أعني, انه يحتاج بعض الوقت ليعمل على كل شيء |
Claro que, a esta altura, Ele precisa de um milagre. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، في تلك المرحلة انه يحتاج الى معجزة |
Ele está acordado, só Precisa de tempo para reagir. | Open Subtitles | انه مستيقظ انه يحتاج لبعض الوقت ليعود للوعي |
Disse-me que precisava de um pintor, e falei-lhe de si. | Open Subtitles | قال انه يحتاج الى بعض اللوحات فاخبرته عنك |
Alguém disse que ele precisava de alguns dias de folga. | Open Subtitles | قال الرجل الناضج انه يحتاج الى بضعة أيام الشخصية. |
é necessário uma equipa para a descoberta e outra equipa para que a descoberta seja aceite e adoptada. | TED | انه يحتاج فريق للاكتشاف وفريق آخر لجعل الاكتشاف مقبول ويتبنى |
Ele tem de ser purgado dos humores que lhe dão cólicas. Vou preparar um emético. | Open Subtitles | انه يحتاج إلى تطهير من الأختلاطات سأجعله يتقيأ |
- Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. | Open Subtitles | انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة |
Ele precisa dos papéis do Kemmer antes das dez. | Open Subtitles | انه يحتاج الى القيام ببعض الأعمال على أوراق كيمر قبل الساعة 10: 00 |
eu acho que Ele precisa de ajuda. Parece estar um espinho neste lado. | Open Subtitles | اعتقد انه يحتاج للمساعدة هناك شوكه بداخله |
Ele precisa de tirar um tempo, Mike. | Open Subtitles | وقال انه يحتاج الى بعض الوقت خارج، مايك. |
Felix fazes-me um favor? Podes trazer o meu robot para dentro? Ele precisa de ser recarregado. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تحضر هذا الالى الى الداخل انه يحتاج اعادة شحن |
Ele precisa de saber que ainda és amigo dele. | Open Subtitles | الآن، وقال انه يحتاج إلى معرفة ان كنت لا تزال صديقه. |
Bem, Stephanie tem um cavalo... e eu acho que Ele precisa ser alimentado agora. | Open Subtitles | ستيفاني لديها حصان و أظن انه يحتاج لطعام فورا |
Não me deixa entrar, acho que Precisa de uma palavra-passe. | Open Subtitles | وليس السماح لي في اعتقد انه يحتاج كلمة مرور. |
O Reid achou que precisava de todas as moedas de troca que pudesse. | Open Subtitles | يعتقد ريد انه يحتاج كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول عليها. |
Disse que precisava de um pouco mais de dinheiro e depois parava de vez. | Open Subtitles | قال انه يحتاج فقط الى جني المزيد من المال قليلا وبعد ذلك سيكو ظيف |
ele precisava da minha ajuda e agora está desaparecido. | Open Subtitles | انه يحتاج لمساعدتي، والآن هو في عداد المفقودين. |
é necessário trabalho árduo, frequentemente nos bastidores. | TED | انه يحتاج الكثير من العمل المُكلف يجري عادة خلف الكواليس |
Ele tem de ser purgado dos humores que lhe dão cólicas. Vou preparar um emético. | Open Subtitles | انه يحتاج إلى تطهير من الأختلاطات سأجعله يتقيأ |