"اني عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que quando
        
    No entanto, sinto que quando sair daqui sentirão a minha falta. Open Subtitles ومع ذلك أشعر اني عندما ارحل عن هنا سأكون مُفتقد
    Penso que, quando estou consciente deles, mais eles acontecem. TED لأني مرة اخري اعتقد اني عندما اكون علي دراية بهم العديد منهم يحدث.
    E disse que quando começar a ler por mim, vou ver que não mentiu nem numa palavra. Open Subtitles وقال اني عندما اتعلم القراءة بنفسي فلن يستطيع ان يقول كلمة واحدة كذب
    Acho que quando vi o e-mail o Eric, com todas aquelas mensagens da Claire... Open Subtitles اعتقد اني عندما رأيت بريد ايريك وكل تلك الرسائل من كلير
    Portanto, para mim, é realmente uma chave para a felicidade, lembrar-me que, quando vim para aqui, o carro não capotou, e eu não tropecei nas escadas. TED بالتالي كان هذا مفتاح السعادة النسبة لي مجرد التفكير اني عندما اتيت الى هنا ان السيارة لم تنقلب كما اني لم اتعثر عند صعود الدرج
    Minha querida Emma, sei que quando mencionei a minha família, esbocei uma imagem sombria dela, mas aquela não era a história completa. Open Subtitles عزيزتي (ايما)، اعلم اني عندما ذكرت عائلتي ذلك اليوم اني رسمتُ صورة قاتمة وموحشة عنهم ولكن تلك ليست كامل القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more