"اني لا استطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não posso
        
    • que não consigo
        
    • que não sei
        
    • que não possa
        
    Sabes que não posso voltar a entrar, não sabes? Open Subtitles انتي تدركين اني لا استطيع العودة الى هناك.
    Estás a insinuar que não posso conduzir bêbado só porque deixei as minhas lentes de contacto em casa? Open Subtitles هل تعتقدين اني لا استطيع القيادة و انا ثمل فقط لاني نسيت عدساتي الطبية في المنزل
    Eu vou explicar-lhe que não posso voltar a vê-la. Open Subtitles سأشرح لها اني لا استطيع مقابلتها بعد الان
    Gosto da sua posição, Detective Williams, mas temo que não posso confirmar ou negar a filiação da Srtª. Open Subtitles أقدر موقفك ايها المحقق ويليامز لكن اخشى اني لا استطيع تأكيد او نفي إنتماء السيده دوجلاس
    Achas que não consigo sozinha? Que tomo alguma coisa? Open Subtitles تعتقد اني لا استطيع فعل هذا بنفسي تعتقد اني اتعاطى شيئاً؟
    Porque tens tanta certeza de que não posso ter uma relação casual? Open Subtitles لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟
    - Você sabe que não posso revelar minhas fontes. Open Subtitles -انت تعرف اني لا استطيع الافصاح عن مصادرى
    Sabes que não posso viajar com o teu filho dentro de mim. Open Subtitles تعلم اني لا استطيع ان اكون معك على الطريق ليس وطفلك بداخلي
    Já disse à Blanche que não posso fazer nada até falar com o Vaticano. Open Subtitles لقد اخبرت بلانش اني لا استطيع فعل شي بدون موافقة الفاتيكان
    Não estou autorizado a comunicar convosco, a não ser para vos dizer que não posso comunicar convosco. Open Subtitles غير مصرح لى ان اتصل بك الا لاقول لك اني لا استطيع التواصل معك
    Acho que percebi que não posso ajudar toda a gente, e ainda consigo sentir-me responsável. Open Subtitles انا فقط اعتقد اني ادركت اني لا استطيع مساعدة الجميع ولازلت نوعاً ما اشعر اني المسؤولة
    Agora, se eu pudesse votar, o que não posso, votaria "sim", mais policias. Open Subtitles لو كان بامكاني ان اصوت , مع العلم اني لا استطيع سأصوت و اطالب بالمزيد من الشرطه
    Conversei com a Cristal e ela disse... que não posso emprestar, pois as estrelas não estão bem alinhadas. Open Subtitles لقد تكلمت لكرستل و قد قالت اني لا استطيع فعل هذا لان النجوم ليست على الخط الصحيح
    Sabes que não posso fazer isso. Trabalho. Open Subtitles تعلمي اني لا استطيع عمل ذلك انا اعمل من اجل معيشتي
    Dizes que não posso fazer nada mas talvez até possa. Open Subtitles قلتي اني لا استطيع ان افعل شيئا و لكن ربما استطيع
    É só que não posso estar sozinha agora. Open Subtitles الامر فقط اني لا استطيع البقاء وحدي الان
    Sei que não posso dizer nada para tornar isto melhor. Open Subtitles أنا اعلم اني لا استطيع ان اقول اي شيء لأجعل ذلك افضل
    Diz-lhe que não posso enfrentar a justiça humana. Open Subtitles اخبرها اني لا استطيع مواجهة العداله الانسانيه
    - Achas mesmo que não consigo? Open Subtitles انت حقاً تعتقد اني لا استطيع الصعود هناك؟
    Mas já lhe disse que não sei ler, é muito difícil. Open Subtitles لقد قلت لك اني لا استطيع القراءة إنها صعبة جداً
    Só porque Não consigo ver Não quer dizer que não possa acreditar Open Subtitles قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more