"اني لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não sou
        
    • que não estou
        
    • não ser
        
    • que eu não
        
    É um consolo pensar que não sou o primeiro homem enganado por uma mulher. Open Subtitles والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة
    Para que saibas que não sou tão estúpida como achas que as mulheres são. Open Subtitles لأنني أردتك ان تعرف اني لست بالغباء الذي تظنه بكل النساء
    Você deve ter percebido que não sou uma excelência para falar diante de grupos... também não sou bom em conversar, um a um, então... Open Subtitles ربما لاحظتِ اني لست بارعاً في محادثات المجموعات ولست بارع في المحادثه بين شخصين أيضاً
    Agora sei que não estou sozinho no horror dessa escuridão. Open Subtitles اعرف الآن اني لست وحيداً في رعب هذا الظلام لذلك أيضاً ، كان الخوف من
    Merda. Diz-lhe que não estou. Diz-lhe que não estou. Open Subtitles اللعنه أخبرها اني لست هنـا أخبرها اني لست هنـا
    Agradeço-te isso, mas não muda o facto de não ser o verdadeiro Carson Beckett. Open Subtitles شكرا لهذا ولكنه لا يزال لا يغير حقيقة اني لست كارسون بيكيت الحقيقي.
    Eu disse tudo isto para te convencer de que não sou da CIA. Open Subtitles فقط اخبرتك كل هذا لتقتنعي اني لست من ال سي اي ايه
    Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قلتلتني
    - Tu. Parece que não sou a única pessoa que sabe que foste tu que me mataste. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيد الذي يعرف انك قتلتني
    Passei a aula com a Rachel e acho que hoje ela aprendeu que não sou idiota nenhuma. Open Subtitles قضيت الساعة مع رايتشل وانا اظن انها علمت اليوم اني لست بلهاء
    Vocês sabem que não sou bufo. Quando é que me ouviram a denunciar alguém? Open Subtitles تعلمون جميعا اني لست بواش متى قد سمعتني اوش بأحدهم ؟
    Quero mostrar-te que não sou assim tão mau. Open Subtitles كنت أتمني أننا نستطيع ان نتحد لتستطيع أن تري اني لست بالشخص السئ
    Sei que não sou a tua mãe, querida. Mas, estás segura aqui. Open Subtitles اعلم اني لست والدتك يا حبيبتي لكن بمامن هنا
    Sabe que não sou bom nisso, mas antes de ir pro jogo da minha vida, eu quis te ligar porque preciso que me escute. Open Subtitles انه انا , انت تعرفين اني لست جيد في هذا لكن قبل ان اذهب الليلة والعب اضخم مباراه في حياتي اردت ان اتصل بك لاني محتاج ان اسمع منك
    Parece que não sou a única por aqui com um namorado branco. Open Subtitles يبدو اني لست الوحيده هنا مع صديق ابيض
    Agora preciso que me digas que não estou completamente louca por contratar uma ama gira. Open Subtitles حسناً, الان احتاجك لتخبريني اني لست مجنونة لتوظيفي مربية مثيرة
    Eu sei. Mas vê que não estou a brincar. E vou lê-los. Open Subtitles اعلم لقد اعتقد اني لست جدية واني لن اقرأها
    - Diz aquele gigante sem graça... que não estou interessada em ofertas de paz. Ele foi embora. Open Subtitles أخبرصديقك الضخم اني لست مهتمه بعرض السلام
    Contudo, admito que não estou acostumado à rejeição. Open Subtitles على الرغم, واعترف بذلك, اني لست معتاد على الرفض
    Lamento não ter poderes mágicos e não ser muito boa a lutar com facas, Open Subtitles اسفه لاني ليس لدي قوي سحرية و اني لست جيده في القتال بالاسلحه
    Primeiro dizes-me que eu não sou o único Carson Beckett, e depois dizes-me que o outro morreu numa explosão horrorosa. Open Subtitles أولا , أنت تقول لي اني لست كارسون بيكيت الوحيد وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more