"ان أقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de fazer
        
    • que
        
    • fazer uma
        
    Só tenho de fazer esta coisa e depois sairei. Open Subtitles على ان أقوم بهذه الرحلة و بعدها سأرحل
    Mas acabei por ter de fazer audições. Open Subtitles لكن جاءَ اليوم الذي كَانَ على ان أقوم بإختباراتُ أداء
    Tenho de fazer o que for preciso para dar uma hipótese ao amor. Open Subtitles أدركت انه لا بد ان أقوم بأي شيء لإعطاء الحب الفرصة
    Não consegui o que queria. Não consegui cantar as minhas canções. Open Subtitles لا استطيع ان أقوم بة لا استطيع أن أغنى أغنياتى
    Queria que recebesse a oferta o mais rápido possível. Open Subtitles أردت ان أقوم بعرضه عليكِ حالما انتهيت منه
    Tenho alguns dias de férias para tirar, e adoraria fazer uma viagem até Seattle e vasculhar alguns registos de adopção e ficheiros do tribunal. Open Subtitles لدي بعض أجازة في الأيام القادمة و أحب ان أقوم برحلة الى سياتل و أبحث في بعض سجلات التبني و ملفات المحاكم
    Não faço ideia do que é que se passa, por isso tenho que fazer uma cirurgia exploratória. Open Subtitles ليست لدي اي فكرة عما يجري بداخله لذا... علي ان أقوم بجراحة استطلاعية
    Por isso agora tenho de fazer coisas para distrair o papá. Open Subtitles لذا الأن لا بد ان أقوم بالأمور لألهي والدك
    Tenho de fazer mais do que isso. Open Subtitles يجب ان أقوم بأكثر من هذا لكي تصالحني
    Eu teria de fazer muitas mudanças. Open Subtitles لكن علي ان أقوم بالكثير من التغييرات
    Tenho de fazer isto, querida. Open Subtitles لا بدّ ان أقوم بذلك, يا عزيزتيّ
    Tenho de fazer aquele filme de qualidade, aquele de que me orgulho. Open Subtitles أريد ان أقوم بفيلم أفتخر به
    Apenas... preciso de fazer algo acontecer, sabes? Open Subtitles أريد ان أقوم ببعض التغييرات ؟
    Tenho de fazer uma grande retirada dessa conta. Open Subtitles أريد ان أقوم بسحب كبير
    Preciso de fazer pesquisa. Open Subtitles يجب ان أقوم ببعض الأبحاث
    Ouçam, detesto fazer-vos isto rapazes, mas acham que podiam examinar um miúdo? Open Subtitles أكره ان أقوم بهذا يا رفاق لكن ايمكنكما القاء نظرة على صبي من أجلي؟
    Queres que eu vá? Open Subtitles أستمع، هل تريدني ان أقوم بذلك بدلا منك جيمي قال لي
    Quero fazer uma troca. Nada de truques. Open Subtitles أريد ان أقوم بمبادلة ، بدون أي ألعاب
    Quero fazer uma reserva. Open Subtitles أُريد ان أقوم بحجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more