| Não sei se saíste da cidade ou se o teu telemóvel não trabalha, mas, preciso mesmo de falar contigo, Clark. | Open Subtitles | لا اعلم اذا اذا خرجت خارج البلدة اذا جهازك لايعمل لكن حقا اريد ان اتحدث اليك , كلارك |
| - Preciso de falar contigo. Despacha-te que sou um homem ocupado. | Open Subtitles | كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول |
| Dobrem os homens que estão lá. Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك |
| Eu sei que nao vai, George. - Preciso de falar consigo. - Noutra altura. | Open Subtitles | اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك |
| - Eu estou bem. Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | انا من شرطة نيويورك و احتاج ان اتحدث اليك |
| Eu não estava a falar consigo, Menina Desjarden. | Open Subtitles | ماكان يجب ان اتحدث اليك, انسه ديسجردن. |
| Há quanto tempo! Põe a chavala a andar, tenho de falar contigo. | Open Subtitles | مر وقت طويل دع فتاتك تخرج اريد ان اتحدث اليك |
| Francisco, tenho de falar contigo. A noite passada mataram dois trabalhadores. | Open Subtitles | *فرانسيسكو *لابد ان اتحدث اليك اثنين من العاملين قتلوا الليلة الماضية |
| Preciso de falar contigo lá fora, por um instante. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك في الخارج للحظة؟ |
| Há uma coisa que preciso de falar contigo. | Open Subtitles | هناك شيء ما اريد ان اتحدث اليك عنه |
| Tim, preciso de falar contigo. | Open Subtitles | تيم, يجب ان اتحدث اليك |
| Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | علي ان اتحدث اليك |
| Tenho de falar contigo. Em privado. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث اليك عل انفراد |
| - Ben, tenho de falar contigo! | Open Subtitles | بن" ، عزيزى " - يجب ان اتحدث اليك - |
| -Preciso de falar contigo. -Que se passa? | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك - ماذا حدث ؟ |
| Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك |
| Preciso de falar consigo. | Open Subtitles | ايها العريف احتاج ان اتحدث اليك |
| Desculpe. Gostava de falar consigo. Venha comigo. | Open Subtitles | عفواً, أود ان اتحدث اليك تعالي معي |
| Por favor, tenho de falar consigo. É vidente. | Open Subtitles | ارجوك احتاج ان اتحدث اليك انت معالج نفسي - |
| É uma grande emoção só o facto de estar a falar consigo pelo alto-falante do telefone. | Open Subtitles | انه شرف ان اتحدث اليك على سمّاعتنا الخارجيّة . |
| Eu nem deveria estar a falar consigo. | Open Subtitles | و و لا ينبغى حتى ان اتحدث اليك |