Mas vendo bem os teus arquivos, não acredito que ninguém se vai aborrecer. | Open Subtitles | لكن بالاطلاع على ملفات حالاتكم لا اعتقد ان احدكم سوف يمل العلاج |
Mas vendo bem os teus arquivos, não acredito que ninguém se vai aborrecer. | Open Subtitles | لكن بالاطلاع على ملفات حالاتكم لا اعتقد ان احدكم سوف يمل العلاج |
Mas mesmo que o tivesse injectado, apenas o teria feito porque é impossível que um de vocês não soubesse o que se passava. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كنت زرعت هذا الشيء سيكون فقط لأنه محال ان احدكم لم يعرف ماذا يحدث |
O George acabou de anunciar que um de vocês irá traí-Io no Jardim de Gethsemane. | Open Subtitles | ان احدكم سوف يخونه في حديقة جادسمان |
Sabemos que um de vocês está a dizer a verdade, o outro, não. | Open Subtitles | نحن نعلم [ان احدكم يقول الحقيقة والآخر لا |