"ان اعطيكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar-vos
        
    Quero dar-vos um exemplo que mostras quão depressa está a ocorrer esta evolução. TED اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور.
    Se foi pelo dinheiro, seria mais fácil dar-vos uma lista de quem não precisa, e salvaria uma floresta ao mesmo tempo. Open Subtitles لو كان الامر متعلق بالمال, سيكون الامر اسهل بكثير بالنسبة لى ان اعطيكم لائحة من الاشخاص الذين لم يحتاجونه و على الاغلب كنت انقذت غابة فى هذه الاثناء
    Podia dar-vos todo o tipo de factos e números sobre a economia dos Estados Unidos, mas penso que o que mais sobressai é isto: dez por cento das empresas norte-americanas desaparecem todos os anos. TED في الحقيقة يمكنني ان اعطيكم الكثير من الحقائق والارقام عن الاقتصاد الامريكي ولكن اظن ان المعلومة الاكثر اهمية هي ان 10% من الشركات الامريكية تختفي كل سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more