Podes crer que as coisas teriam sido diferentes. | Open Subtitles | من الافضل ان تصدقني ان الامور كانت ستختلف |
Achas que as coisas seriam diferentes se tivessem tido filhos? | Open Subtitles | هل تظن ان الامور كانت ستختلف إذا كان لديكم اطفال؟ |
Sei que as coisas têm corrido mal, mas amanhã vamos começar a melhorá-las, está bem? | Open Subtitles | اعلم ان الامور كانت سيئة لكن ابتداء من الغذ سنصلح الامور, اتفقنا؟ |
Certo, eu pensava que as coisas estavam a ir muito bem. | Open Subtitles | حسنا ظننت ان الامور كانت سوف تسير بشكل جيد |
Ele disse que as coisas melhoraram entre ele e eu, e que eu estava mais feliz. | Open Subtitles | كان يقول ان الامور كانت افضل مؤخرا بيني و بينه و انني كنت اكثر سعادة |
Pois, sei que as coisas ficaram bastante más consigo, depois dessa coisa toda. | Open Subtitles | نعم,تعرف,اعرف ان الامور كانت تسير بشكل سيء معك |
Desculpe, eu não não sabia que as coisas estavam difíceis. | Open Subtitles | انا اسفه, لم ... لم اكن اعلم ان الامور كانت صعبه |
Ouve... Sei que as coisas têm andado tensas entre nós. | Open Subtitles | انظر, اعلم ان الامور كانت متوترة بيننا |
Eu sei que as coisas não têm sido exactamente... | Open Subtitles | اعرف ان الامور كانت |