O problema é que os homens sob os seus cuidados estão a sofrer de uma condição excruciante e debilitadora que Archie não compreende bem. | TED | وهي ان الرجال الذين يعتني بهم كانوا يعانون من حالة وهن وضعف شديدة وكان آرشي لا يعيها ولا يفهمها |
Tendo em conta quem somos e como a vida nos formou, agora dá para ver que os homens que podem ter entrado nas nossas vidas teriam nos impedido. | TED | بعد أن علمنا من نكون وكيف شكلتنا الحياة يمكننا ان نرى الاّن ان الرجال الذين جاءوا الى حياتنا أصابونا بالاحباط. |
Andrei Chikatilo fantasiava que os homens que matava eram seus prisioneiros. | Open Subtitles | آندريه شيكاتلو تخيل ان الرجال الذين قتلهم كانوا أسراه |
Mas tu queixaste sempre que os homens com quem sais não entendem ou gostam do teu trabalho, e ele respeita-te. | Open Subtitles | لكنك دائماً تشتكين ان الرجال الذين تواعدينهم لا يفهمون او يحبون طبيعة عملكِ وهو يحترمكِ. |