"ان الرجال الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os homens
        
    O problema é que os homens sob os seus cuidados estão a sofrer de uma condição excruciante e debilitadora que Archie não compreende bem. TED وهي ان الرجال الذين يعتني بهم كانوا يعانون من حالة وهن وضعف شديدة وكان آرشي لا يعيها ولا يفهمها
    Tendo em conta quem somos e como a vida nos formou, agora dá para ver que os homens que podem ter entrado nas nossas vidas teriam nos impedido. TED بعد أن علمنا من نكون وكيف شكلتنا الحياة يمكننا ان نرى الاّن ان الرجال الذين جاءوا الى حياتنا أصابونا بالاحباط.
    Andrei Chikatilo fantasiava que os homens que matava eram seus prisioneiros. Open Subtitles آندريه شيكاتلو تخيل ان الرجال الذين قتلهم كانوا أسراه
    Mas tu queixaste sempre que os homens com quem sais não entendem ou gostam do teu trabalho, e ele respeita-te. Open Subtitles لكنك دائماً تشتكين ان الرجال الذين تواعدينهم لا يفهمون او يحبون طبيعة عملكِ وهو يحترمكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more