"ان المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o dinheiro
        
    • que dinheiro
        
    • era dinheiro
        
    Frustrou-me bastante que o dinheiro não vos matasse a ambos. Open Subtitles غضبت جدا عندما علمت ان المال لم يقتل اثناكم
    Durante décadas, tentámos motivar pessoas com dinheiro, apesar de termos uma vasta quantidade de pesquisas que mostram que o dinheiro desgasta as relações sociais. TED لعقود، حاولنا تحفيز الناس بالمال، رغم اننا نملك عدد هائل من البحوث التي أظهرت ان المال يحطّم الترابط الإجتماعي.
    Tinha apenas a sensação de que o dinheiro iria funcionar. TED كنت اظن ان المال يكفي لكي يجلب المال فحسب ..
    Dê-lhe estas moedas e diga-lhe que dinheiro não é problema, pois casou com o homem mais rico e generoso de Veneza. Open Subtitles أرجوك خذه هه العملة,و قل ان المال ليس بالمشكلة, طالما انك متزوجة لأغنى و أكرم رجل في البندقية.
    Acha que dinheiro cresce nas árvores? Open Subtitles هل تضن ان المال ينمو على الاشجار؟
    Sabemos que não era dinheiro que queriam. Então o que era? Open Subtitles نعرف ان المال ليس ما كانوا يسعون له، فماذا كان إذاً؟
    Não sei, mas parece que o dinheiro perdeu o valor. Open Subtitles لا ادري , يبدو ان المال فقد قيمته هذه الأيام
    Nao acha que o dinheiro está relacionado? Open Subtitles هل تعتقد ان المال ليس لديه ارتباط بهذا ظ
    E se tu acreditas que o dinheiro pode fazer isso tudo por ti, és o alvo perfeito. Open Subtitles وسوف تؤمن ان المال يستطيع ان يفعل كل هذا مع الهدف المثالي
    A Penelope sempre disse que o dinheiro não te fará rico, eu só... eu só não acreditei nela. Open Subtitles الناس تقول دائما ان المال لا تجعل الناس سعداء انا فقط ,لم اصدقها
    Uma vez que ninguém deixou a igreja, isso significa que o dinheiro ainda aqui está. Open Subtitles إذا لم يخرج احد من الكنيسة فهذا يعني ان المال لازال هنا
    Quem diz que o dinheiro é a origem de todo o mal, obviamente nunca teve muito. Open Subtitles اي شخص يقول ان المال هو طريق جميع الشرور بالـتأكيد لم يكن لديه الكثير منه
    Ainda achas que o dinheiro é o caminho para o coração de uma mulher. Open Subtitles ألازلت معتقد ان المال هو الطريق لقلب المرأة ؟
    Gerry, convenhamos... Ambos sabemos que o dinheiro pode produzir decisões muito nefastas. Open Subtitles كلانا يعلم ان المال قد يؤدي الى قرارات سيئة غالباً
    - Tens a certeza que o dinheiro está lá? Open Subtitles ـ هل انت متأكدة ان المال هناك ؟
    Sr. Daniels, sei que dinheiro não foi a razão de ter saído, mas talvez se torne a razão de fazê-lo voltar. Open Subtitles ياسيد(دانيلز) انا اعرف ان المال ليس السبب لتركك قضيتي لكن ربما سيكون السبب للعودتك
    Dennis, a questão é que não era dinheiro de negócios, sabes? Open Subtitles الأمر يا (دينيس) ان المال لم يحصل عليه بالعمل .. أتعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more