"ان انتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de esperar
        
    • esperar que
        
    • que esperar
        
    • para esperar
        
    • eu posso esperar
        
    Sim, eu sei, Donna, mas tenho de esperar pela ideia certa. Open Subtitles نعم , اعلم دونا لكن احتاج ان انتظر الفكرة المناسبة
    Ter de esperar até estares sozinho no escuro, a gelar e com 10000 pés de água entre nós. Open Subtitles كان علي ان انتظر حتى تكون وحدك فى الظلام تكاد تتجمد , وهنالك 10.000 قدم من الماء يفصل بيننا
    Só tinha que esperar que ela desabilitasse o dispositivo. Open Subtitles كان لابد ان انتظر حتى تقوم هى بتعطيل الجهاز.
    Tenho de esperar que a Polícia me salve no armazém. Open Subtitles شباب، علي ان ارحل علي ان انتظر في المخزن ليتم انقاذي بواسطة الشرطة
    Como lhe disse antes, tenho que esperar até o verão. Open Subtitles كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف.
    Queria dizer-lhe imediatamente, mas tinha que esperar até aquele dia. Open Subtitles لقد اردت اخبارها حالا لكن كان علي ان انتظر حتى ذلك اليوم
    Arranjaram-me esta casa e disseram para esperar por ordens. Open Subtitles لقد احضروني الي هذا المكانِ وأخبرَوني ان انتظر الأوامرِ الأخرى.
    Querida, eu posso esperar dois dias. Open Subtitles عزيزتي, انا من الممكن ان انتظر يومين.
    Só terei de esperar 20 anos. Open Subtitles علي فقط ان انتظر 20 سنه و انا لا اريد ان ابقى مجروحه كل ذلك الوقت
    Tinha de esperar pelo aborto, por isso fui... Open Subtitles توجب على ان انتظر حتى يتم اجهاض الجنين، لذا ذهبت
    - Acho que não preciso de esperar muito. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان انتظر طويلا
    Tenho de esperar que a primeira aconteça para passar à segunda. Open Subtitles يجب ان انتظر الاول قبل ان اتحرك للثاني
    Disseste que não devia esperar que me convidassem. Open Subtitles لقد قلت انني لا يجب ان انتظر ان يسألني احد
    Agora só me resta esperar que o Harper descubra alguma coisa. Open Subtitles كل ما استطيع فعلهُ الأن ، ان انتظر هاربر ليقوم ببعض البحث
    Não quero esperar que o espectáculo de terror comece. Open Subtitles لاأريد ان انتظر عندما يبدأ الرعب
    Tenho de esperar que o verniz seque, está bem? Open Subtitles يجب ان انتظر حتى يجف
    Farei o que for possível, mas temos que esperar. Open Subtitles استطيع ان انتظر .. ولكنا يجب ان نفعل شيئا
    Então tenho que esperar até me reformar? Open Subtitles اذاً انت تعني ان علي ان انتظر حتى اتقاعد؟
    Porque me disseram para esperar aqui? Open Subtitles اوه,لأنه طلب مني ان انتظر تحت هذه اللوحة وانا كذلك؟
    E eu posso esperar. Open Subtitles واستطيع ان انتظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more