Barry, tens de começar a trazer o teu ajudante para estes trabalhos... | Open Subtitles | باري لابد ان تبدأ بإحضار الرجل الثاني لهذا العمل المتطلب رجلين |
A expressão a velha, mas é verdade. Tem de começar por baixo. | Open Subtitles | هذا تعبير مستهلك و لكنه صادق "يجب ان تبدأ من القاع" |
Mas é um maníaco... e é melhor começar a mudar de vida. | Open Subtitles | ولكنك مهووس والافضل بالنسبة لك ان تبدأ فى تغيير حياتك |
Teria que começar algum dia... e não poderia estar em melhor companhia. | Open Subtitles | يجب ان تبدأ على اى حال ولن تجد زملاء افضل من ذلك |
Se o mundo e tudo nele era arte de Deus, não se teria que começar então por estudar cuidadosamente a realidade física? | Open Subtitles | إذا كان العالم وكل ما فيه قد صُنع من قبل الله عندها ألا يجب عليك ان تبدأ بدراسة متأنية للواقع المادي ؟ |
Temos de deter esta catástrofe hoje, já, antes que comece. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذه الكارثة اليوم الان ، قبل ان تبدأ |
Precisamos é que comeces assim que possível, tipo amanhã? | Open Subtitles | ولكننا نريدك ان تبدأ فى اسرع وقت مثل الغد ؟ |
Segundo Pat Lafayette, da Vida Selvagem do Alasca, essas baleias-cinzentas já deveriam ter começado sua migração anual para o sul. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |
Se realmente se quer tornar alguém aqui na empresa, tem de começar a viver à altura. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا أن تصبح مسؤولاً ادارياً كبيراً في هذه الشركة يجب عليك ان تبدأ بالنشاط كالفرد |
Gosto de escrever os postais antes de começar as férias, sabe? | Open Subtitles | احب ان اكتب الكروت البريدية قبل ان تبدأ الأجازة |
Sem querer bater no ceguinho, tens de começar a pôr a tua vida em ordem. | Open Subtitles | دبري, انا لا اقصد ان أحبطك لكنك تحتاج الى ان تبدأ حياتك الصحيحة |
Há um momento de silêncio antes de começar um jogo de futebol americano. | Open Subtitles | هنــاك لحظة صامتة قبل ان تبدأ لعبة كرة القدم |
Tens de começar a ser responsável, filho. | Open Subtitles | عليك ان تبدأ بتحمل المسؤولية بشكل جدي , بني |
Pode ir comigo ao banco e fugir com $4 milhões ou começar a disparar e fugir com o que tem na carteira. | Open Subtitles | ،والأن، اذا أتيت معي للبنك ستهرب بالــ 4 مليون دولار ، أو أيمكنك فقط ان تبدأ اطلاق النار ..وتهرب بأياً ما كان في محفظتك |
E para completar, terás que começar a pagar. Para quê? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك عليك ان تبدأ بالدفع لي |
Primeiro, tens que começar com uns movimentos mais suaves. | Open Subtitles | اولا, يجب ان تبدأ بالقليل من التأثير |
Isto é mau para si porque só as espingardas já violam a sua condicional e antes que comece a lamentar-se sobre os seus direitos, direitos de porte de armas, deixe-me lembrá-lo que esses direito aplicam-se às pessoas cumpridoras da lei que não estejam em condicional. | Open Subtitles | اترى, هذا سئ بالنسبه اليك لانه, البندقية لحالها تعتبر انتهاك لشروط الافراج المبكر عنك لانه قبل ان تبدأ بالتذمر والشكوى |
E querem que comece por uma reconstrução de um coração ex vivo? | Open Subtitles | - اجل و تريدها ان تبدأ بعملية اعادة بناء قلبي |
Se vais tentar outro pedido de desculpas, sugiro que comeces pela tua namorada. | Open Subtitles | اذا كنت ستعتذر مرة اخرى اقترح ان تبدأ بحبيبتك |
Você deveria ter começado com "A coisa sobre iceberg é..." | Open Subtitles | أنت يجب ان تبدأ هكذا " الامر حول الجبال الثلجية هو " |