"ان تبقيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me manter
        
    E eu cortei-te a palavra, Lee, porque é tua a tarefa de me manter feliz. Open Subtitles وانا تركت الامر عليك ، لي لانه عملك ان تبقيني سعيدا
    Por isso que queria me manter no castelo, para me julgar. Open Subtitles لهذا السبب اردتي ان تبقيني في القلعه حتى تضعيني في محاكمه
    Acho que vais ter de me manter por perto, então. Open Subtitles اذا اظن ان عليك ان تبقيني بجوارك
    Tens de me manter vivo para o que está para vir. Open Subtitles يجب ان تبقيني حيآ من اجل ما هو قادم
    Tens de me manter vivo. Para o que aí vem. Open Subtitles يجب ان تبقيني حيآ مما سيأتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more