Disseste que era suposto o feitiço fazê-la esquecer tudo o que ela viu na casa do lago. | Open Subtitles | لقد قلت ان التعويذة يفترض ان تجعلها تنسى فقط كل شئٍ رأتهُ في منزل البحيرة |
Podemos levar uma rameira à água, mas não podemos fazê-la pensar. | Open Subtitles | بأمكانك ان تقود العاهره إلى الماء ايها الاعب ولكنك لا تقدر ان تجعلها تفكر هل فهمت ما اقول ؟ |
Mas, ele veria que não haveria maneira de fazê-la perceber que ele era genuíno. | Open Subtitles | لكنه يرى انه ما من طريقة من الممكن ان تجعلها تدرك انه واقعي |
Você disse que não a conseguia fazer bonita em dois dias, mas ela está um borracho. | Open Subtitles | قلت بأنك لاتستطيع ان تجعلها جميله في يومين , وهاهي رائعه |
Você disse que não a conseguia fazer bonita em dois dias, mas ela está um borracho. | Open Subtitles | قلت بأنك لاتستطيع ان تجعلها جميله في يومين , وهاهي رائعه |
Então, a Georgie tem centenas de jovens másculos e profissionais a aparecer amanhã, podes fazê-la ficar fabulosa e fazer as tuas coisas mágicas? | Open Subtitles | اذا جورجي لديها مئات من الشباب سوف يأتون غدا . هل يمكن ان تجعلها تبدو فاتنة |
Pode beijar a minha mulher, levá-la para a cama, mas não pode fazê-la rir. | Open Subtitles | يمكنك ان تقبل زوجتي يمكنك ان تاخذها للسرير لكنك لا يمكنك ان تجعلها تضحك |
De seguida, tens de fazê-la sentir como se tu tivesses visto nela algo que nunca tenhas visto em mais ninguém. | Open Subtitles | ثانياً عليك ان تجعلها تشعر انك ترى بها شيء غير موجود في الاخرين. |
Não consegue fazê-la gozar, hein? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تجعلها تاتى.. ها؟ |
Pode fazê-la rir? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تجعلها تضحك؟ |
A coisa é fazê-la feliz. De acordo? Anda. | Open Subtitles | الامر كله حول ان تجعلها سعيدة يا (دوغ) اتفقنا؟ |