- Mas vai ver-me. - Tens de sair daqui. | Open Subtitles | . حسناً ، هى ستفعل . انت يجب ان تخرج من هنا |
Importa-se de sair daqui? | Open Subtitles | هل يمكن ان تخرج من هنا ؟ |
Tens de sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا نيكى |
- Tens que sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا.. |
Como é que ela pode ter saído daqui sem ninguém notar? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تخرج من هنا دون ان يلحظها أى أحد؟ |
Em suma, temos de tirá-lo daqui e pô-lo outra vez no ringue. | Open Subtitles | ...ما أريد أن أقولة ، ...أنت يجب ان تخرج من هنا وتعود الى حلبة الملاكمة |
Tens de sair daqui. | Open Subtitles | عليك ان تخرج من هنا |
Tens de sair daqui. Maria. | Open Subtitles | عليك ان تخرج من هنا. |
Precisam de sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا. |
Precisa de sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا |
- Gostavas de sair daqui? | Open Subtitles | - ما رأيك فى ان تخرج من هنا |
Tens que sair daqui. Leva o carro. Há 1/4 de milhões de dólares na bagageira. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا خذ السياره |
Temos que sair daqui agora! | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا, الان! |
Bunsen, você tem que sair daqui. | Open Subtitles | بونسين)، يجب ان تخرج من هنا) |
Eu te disse, que devias ter saído daqui. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تخرج من هنا. |
Preciso de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | اريدك ان تخرج من هنا |