"ان تعود الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que voltar para
        
    • de voltar para
        
    Bom, parece que vai ter que voltar para a 50ª reunião. Open Subtitles نعم ، حسنا اعتقد يجب ان تعود الى الفصل
    Tem que voltar para o quarto... Open Subtitles تحتاج ان تعود الى غرفتك هيه هيه
    Tens que voltar para o trabalho. Open Subtitles يجب ان تعود الى العمل.
    Não se esqueça de voltar para a sala de estar, Open Subtitles ولكن تأكد ان تعود الى الصالون بعد ان تخرج من كابينته
    Jack, tens de voltar para a loja hoje? Open Subtitles جاك,اليس عليك ان تعود الى المخزن اليوم؟ ؟ نعم
    Senhor, tem que voltar para o quarto. Open Subtitles تحتاج ان تعود الى غرفتك سيدي
    Tens mesmo de voltar para a plataforma? Open Subtitles هل حقاً عليك ان تعود الى تلك المنصة ؟ اقصد لماذا تريد ان تعمل وتعيش في مكان ما
    O médico disse que não tens nada fisicamente, depois começaste a gritar que tinhas de voltar para cá. Open Subtitles لقد قال الطبيب انك لست مصاباً جسديا ً وبعدها بدأت بالصراخ وبعدها كان يجب ان تعود الى هنا
    Tens de voltar para cá. Open Subtitles يجب عليك ان تعود الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more