"ان ذلك لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que isso não
        
    • que isto não
        
    Olhe, tentei ser simpática e incentivá-lo, mas agora posso ver que isso não vai ajudá-lo. Open Subtitles اسمع,كنت أحاول أن أكون لطيفة و أمنحك بعض التشجيع و لكنني أرى الان ان ذلك لن يساعدك فعلا
    Então, promete-me que isso não vai acontecer outra vez. Open Subtitles عدني ان ذلك لن يحصل مرة اخرى ؟
    Como sei que isso não vai acontecer com o carro? Open Subtitles كيف اعرف ان ذلك لن يحصل للسياره ؟
    Posso fazer com que isto não tenha ligação a ele. Open Subtitles استطيع المساعده للتأكد ان ذلك لن يسبب له مشاكل
    Penso que ambos sabemos que isto não está a resultar. Open Subtitles ولكننا نعلم ان ذلك لن يُجدي نفعاً.
    Queres dizer que isso não vai acontecer imediatamente? Open Subtitles اوه , هل تعنين ان ذلك لن يحدث قريبا ؟
    Achas que isso não vai ter retorno para as nossas vidas? Open Subtitles أتظن ان ذلك لن يعود علينا جميعا؟
    E gostaria muito de lhe voltar a dar o seu emprego, mas receio que isso não vá acontecer. Open Subtitles وسأكون مسرورا لاعادتك لعملك - ولكنني اخشى ان ذلك لن يحصل
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles سأراك في المحكمة - هيا - كلانا نعلم ان ذلك لن يحدث
    Receio que isso não seja possível. Open Subtitles أخشى ان ذلك لن يكون ممكناً
    Pensei que tinhas dito que isso não te iria incomodar. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان ذلك لن يزعجك
    Eu sabia que isso não aconteceria. Open Subtitles كنت اعرف ان ذلك لن يحدث.
    Já te disse que isso não vai acontecer. Open Subtitles لقد أخبرتك ان ذلك لن يحدث
    Pensei que isto não iria dar certo por causa do meu passado. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك لن يعمل بسبب امتعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more