"ان زوجتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a tua mulher
        
    • que a sua
        
    • sua mulher
        
    • a tua esposa
        
    • A sua esposa
        
    • que tua mulher
        
    Não admira que a tua mulher te engane por trás das costas, meu Open Subtitles لاعجب من ان زوجتك تتلاعب من ورائك ، يارجل
    A minha mãe disse que a tua mulher foi comida porque tentaste alimentar os tubarões. Open Subtitles قالت لي امي ان زوجتك تم اكلها في شهر العسل.. . لانك حاولت ان تطعم اسماك القرش
    Parece que a sua ex-mulher finalmente lhe escreveu uma carta. Open Subtitles يبدو ان زوجتك السابقة قد كتبت لك خطابا أخيرا
    Se a sua mulher é como a sua filha, é boa para comer, mas nunca se cala. Open Subtitles انا اقصد لو ان زوجتك تشبه ابنتك فهى جميلة انها جميلة ولكن لا تستطيع اضائتها
    Aliás, eu acho que é a tua esposa que está a complicar. Open Subtitles الى جانب , انى اعتقد ان زوجتك هى التى تقوم بكل التعقيدات
    M. Van Aldin informou-me que a sua esposa não fez testamento. Open Subtitles لقد اخبرنى السيد اردن ان زوجتك لم تقم بكتابة وصية
    Ouvi dizer que tua mulher teve problemas com o carro. Open Subtitles لقد فهمت ان زوجتك تعاني من بعض المشاكل بالسياره
    Disseste que a tua mulher te falou pouco antes de a encontrares, certo? Open Subtitles انت قلت ان زوجتك تحدثت اليك قبل دقائق معدودات من ايجادك لها، صحيح؟
    Tens a certeza que a tua mulher não vem atirar em mim outra vez? . Open Subtitles أمتأكد ان زوجتك لن تأتى وتطلق النار علي مرة اخرة
    Não, não, seu idiota. Não me admira que a tua mulher tenha dado um tiro. Open Subtitles لا,لا ايها الغبي لا عجب ان زوجتك اطلقت عليك النار
    Aposto que a tua mulher não pára de pedir, para tirares o camião daqui. Open Subtitles نعم، و اراهن ان زوجتك تضغط عليك للتخلص من هذه الشاحنة
    Assegura-te que a tua mulher e filhos não andam por aí durante uns dias. Open Subtitles فقط تاكد ان زوجتك واولادك ليسوا بالجوار لبضعة ايام
    Do que acha que a sua mulher a queria proteger? Open Subtitles ما الذي تظن ان زوجتك أرادتك ان تحميها منه اذا؟
    Acha que a sua ex-mulher pode ter tido alguma coisa a ver com a morte do Matt? Open Subtitles هل تعتقد ان زوجتك السابقة لها علاقة بموت ماتياس؟
    Se for novato e sua mulher estiver grávida, morre também. Open Subtitles اذا كنت سكرانناً وعلمت ان زوجتك حامل ستكون كذلك
    É a sua mulher que joga fora o lixo sua filha fuma maconha, e isso é ilegal e você não entende muito de barcos. Open Subtitles نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب
    Então vais abandonar tudo só porque a tua esposa faleceu? Open Subtitles حسنا، أنت ستتخلي عن كل شيء لمجرد ان زوجتك ماتت؟
    Estás maluco, a tua esposa é boa de morrer. Open Subtitles - انت مجنون , ان زوجتك ساخنة للغاية !
    Sabe que só aceitei ter esta reunião, porque A sua esposa trabalha para nós. Open Subtitles أنت تدرك أن السبب الوحيد لـ هذا الإجتماع هو ان زوجتك تعمل لدينا في قسم الأخبار
    A sua esposa de ter relações com dois homens diferentes durante o mesmo ciclo de evolução. Open Subtitles من المؤكد ان زوجتك اقامت علاقة مع رجلين مختلفين فى نفس دورة التبويض،
    Eu também sei que tua mulher Margaret está em casa com uma espingarda. Open Subtitles أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل ومعها بندقية.
    Mas sei que tua mulher te ama. E está á tua espera. Open Subtitles ,لكني اعرف ان زوجتك تحبك انها تنتظرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more