"ان زوجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o seu marido
        
    • que o teu marido
        
    • que seu marido
        
    • seu marido ser
        
    Dizem que o seu marido desaprova a diversão, mas você não. Open Subtitles نقول ان زوجك لا يحب الاستمتاع و لكن أنت تحبين.
    O Tariq referiu que o seu marido não tem ficado em casa. Open Subtitles لقد ذكر طارق ان زوجك لم يعُد يجلس بالمنزل منذ فترة
    Pensam que o seu marido é o diabo só porque é estrangeiro? Open Subtitles هل لأنه اجنبى يعتقدون ان زوجك الشيطان نفسه
    Ouvi boatos que o teu marido não vai fazer guerra, afinal. Open Subtitles اسمع كلمة من الشارع ان زوجك لن يذهب للحرب بعد كل هذا
    Sabias que o teu marido anda a foder a minha namorada? Open Subtitles هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟
    Ela disse que seu marido estava bem de saúde e feliz. Open Subtitles لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى
    - Acha mesmo que é uma coincidência o seu marido ser suspeito duas vezes? Open Subtitles تلك التهم تم اسقاطها هل تظنين حقا انها مصادفة ان زوجك كان مشتبها به لمرتين.
    Penso que o seu marido não disse a verdade sobre o que o Coronel Childers fez no Iémen. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان زوجك .. يقول الحقيقة حول ما فعله الكولونيل شيلديرز فى اليمن
    Afirma que o seu marido não ocultou dinheiro nenhum da sua família. Open Subtitles أنت تدعين ان زوجك لم يضع اي مقدار من المال بعيدا لعائلتك هذا صحيح
    - Sra. Sajadi, sabemos que o seu marido não estava a fazer nada de errado. Open Subtitles نحن نعرف ان زوجك كان يقوم بعمل شىء خاطىء
    No outro dia, disse-me que o seu marido me podia ajudar, não foi? Open Subtitles منذ بضعة أيام، قلتِ ان زوجك يمكنه مساعدتي.
    Sei que o seu marido teve uma doença sexualmente transmissível (DST), em 2010. Open Subtitles اعرف ان زوجك كانت نتيجة فحصه ايجابية لمرض جنسى عام 2010
    Sra. Brown, acreditamos que o seu marido foi a casa da Detective Martinez na noite em que morreu. Open Subtitles سيده ,براون ,نحن نعتقد ان زوجك جاء الى منزل المحققه مارتينز فى واشنطن هايتس فى الليلة التى توفى فيها
    Parece que o seu marido sofreu um trauma durante a explosão. Open Subtitles يبدو ان زوجك عانى من صدمة موضعية خلال الانفجار
    Está a dizer que o seu marido tinha um rim que foi impresso em 3D? Open Subtitles هل تقولين ان زوجك زرع كلية ثلاثية الأبعاد؟
    Sabes que o teu marido nunca mais voltará, certo? Open Subtitles أنت تعلمين ان زوجك ذلك لن يعود أبداً صحيح؟
    Não admira que o teu marido não respeite as mulheres. Open Subtitles لا عجب ان زوجك لم يحترم النساء
    Não sabia que o teu marido te tinha deixado. Ele é que perdeu. Open Subtitles انا لم اكن اعرف ان زوجك قد هجرك
    Achamos que seu marido pode ter sido alvo por causa de algo... sexual que fez com a garota de programa. Open Subtitles نظن ان زوجك قد استهدف بسبب شيء جنسي فعله مع تلك المومس
    Sabe de algum motivo para que seu marido forjasse a própria morte? Open Subtitles هل لديك أي سبب يجعلك تعتقدين ان زوجك زيف موته؟
    Por o seu marido ser um homem bom, não significa que é uma mulher boa. Open Subtitles انظري, لمجرد ان زوجك رجل صالح ذلك لا يعني انك امراءة صالحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more