"ان عدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que voltei
        
    • se eu voltar
        
    • voltaste
        
    Desde que voltei, houveram muitas melhorias. Open Subtitles منذ ان عدت اصبح هناك الكثير من التحسينات
    Desde que voltei do Mónaco, não respondes às minhas chamadas ou mensagens. Open Subtitles منذ ان عدت من موناكو كنت.. انتِ لاتردين على مكالماتي ولا رسائلي
    Desde que voltei à escola, que tenho um pesadelo recorrente. Open Subtitles منذ ان عدت إلى المدرسة اصبحت لدي هذه الكوابيس التي لاتذهب
    Mas se eu voltar, será um assunto diferente. Open Subtitles لكن ان عدت , فتلك مسألة مختلفة
    Mas só se eu voltar ao poder. Open Subtitles لكن فقط ان عدت الى السلطة
    Mas só se eu voltar ao poder. Open Subtitles لكن فقط ان عدت الى السلطة
    Porque é que partiste e voltaste outra vez, queres magoar o meu coração novamente? Open Subtitles لماذا ترحل الآن بعد ان عدت أتريد ان تدوس على قلبي ثانية؟
    Ou seja, é a primeira vez desde que voltei que encontro alguma paz. Open Subtitles أعني, انها المرة الاولى منذ ان عدت أنّ .. حسناً, وجدتُ بعض السلام.
    Acabou tudo agora que voltaste para o governo? Open Subtitles ماذا.. كل هذا انتهئ الآن بعد ان عدت للحكومة
    Desde que voltaste, soube que tinha de ficar contigo. Open Subtitles منذ ان عدت الى حياتي عرفت بأن علي ان اكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more