"ان عليك ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que devias
        
    - mas acho que devias vir já para aqui. - Lily? Open Subtitles لكنني اعتقد ان عليك ان تكون هـنـا الآن ليلي ؟
    Acho que devias tentar namoriscar online. Open Subtitles اعتقد ان عليك ان تتعملي الغزل عبر الانترنت
    Achei que devias saber, porque vocês vão em digressão e... Open Subtitles ظننت ان عليك ان تعلم فقط لأنكم يا شباب ستذهبون بجوله
    Não acha que devias entrar no fim? Open Subtitles الا تعتقد ان عليك ان تقف خلفنا
    E eu acho que devias saber qual é o teu lugar. Open Subtitles وانا اعتقد ان عليك ان تبقى في مكانك
    Então acho que devias ir para Paris. Open Subtitles اذا انا اعتقد ان عليك ان تذهب لباريس
    Victor, acho que devias ver isto. Open Subtitles فيكتور‎, اظن ان عليك ان ترى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more