Se eu virar o livro para o outro lado, vemos a fachada do Panteão através da praça. | TED | و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون |
então Se eu estiver a mentir-te, eras capaz de dizer? | Open Subtitles | هذا يعني ان قمت بالكذب عليكي سـتكتشـفين أني أكذب |
Então, Se eu apertar a base, as faixas vão da base até à ponta. | TED | ان قمت بعصره من القاعدة فان الحزم الضوئية تنطلق الى الاطراف |
Se eu fizer uma página desdobrável do lado esquerdo e vocês a desdobrarem, verão por baixo o que é tecido cicatrizado. | TED | ان قمت بعمل مطويه على اليسار وسمحت لكم بفتحها سترون خلفها ما اعنيه بالندوب |
Ok, e Se eu deixá-la ir só com um aviso? | Open Subtitles | حسنا , ماذا ان قمت بتحذيرها برسالة ؟ اتعلم ؟ |
Ficas bem Se eu fizer isto? Não te preocupes, não sinto nada se me tocares. Está bem. | Open Subtitles | انتي ستكونين بخير لو أنا افعل هذا؟ لا تقلق، لن اشعر بشيء ان قمت بلمسي حسنا |
E que tal Se eu arranjasse um vestido arrebatador, tu disfarçasses essa gravata horrível e arrasássemos esta cidade? | Open Subtitles | مارأيك ان قمت بإرتداء فستان مثير و ارتدي معطفا يغطي ربطة العنق تلك و نذهب للتجول في المدينة بعيدا |
Vais dizer que, Se eu fizer tudo bem, ainda posso ficar com a Empire. | Open Subtitles | هل ستنظر في عينيَ وتخبرني بأني ان قمت بكل شيئ صحيح فربما سأحصل على الامبراطوريه ؟ |
Alguém se importa Se eu fizer bombas? | Open Subtitles | هل تمانعون ان قمت بالقفز من هنا ؟ |
Se eu te contasse os detalhes antes? | Open Subtitles | ان قمت بإخبارك بالتفاصيل مسبقـاً .. |
Talvez Se eu tocar um pouco com os meus tambores, isso lhe passe. | Open Subtitles | ربما ان قمت بالدق على الطبول ستهدأ |
Se eu libertar a Srta. | Open Subtitles | ان قمت بالافراج عن السيده كولينس, |
Se eu me assustar assim outra vez, está combinado. | Open Subtitles | ان قمت باخافتي مجددا لا تقلقي اتفقنا |
Se eu os seduzir, comprarão mais, o que significa que ganho mais, e tu podes cozinhar outra coisa que não frango para jantar. | Open Subtitles | ان قمت بملاطفتهم سيشتروا المزيد من الامور مما يعني أنني سأجني المزيد من المال و يمكنك ان تطهو شيئا غير الدجاج لأجل العشاء |
Se eu desse uns amassos com tua mãe? | Open Subtitles | ان قمت بها مع والدتك |
E Se eu a pudesse fazer parar? | Open Subtitles | وماذا ان قمت بإزالته |
Está tudo bem com o Tommy Se eu registrar as apostas, não está? | Open Subtitles | هنا , (تومي) لابأس ان قمت بالكتاب؟ |