Não precisa de fazer isto, Se não quiser, Carrie. | Open Subtitles | لست مضطرة لفعل ذلك كاري ان لم تكوني ترغبين |
Se não te importares, ou ficares envergonhada com isso. | Open Subtitles | ان لم تكوني تمانعين او تشعري بالحرج حيال ذلك |
Se não estiveres numa pousada perto do lago, a dar uma queca com o teu jovem e atlético amante. | Open Subtitles | هذا ان لم تكوني في منطقه البحيره مع حبيبك الشاب الرياضي تمرحوا معا |
Kathy, não posso ajudá-la, Se não for sincera comigo. | Open Subtitles | كاثي, لا يمكنني مساعدتك ان لم تكوني صادقة معي |
Agora, quero que a conheças, mas Se não fores simpática, então deixarei esta casa e nunca mais volto. | Open Subtitles | الآن ، أريدك أن تقابيلها لكن ان لم تكوني جيدة معها سأترك المنزل ولن أعود |
Admite. Nunca me beijarias Se não te importasses. | Open Subtitles | اعترفي بذلك , لم تكوني لتقبليني ان لم تكوني .. |
Se não fosses tão ciumenta, tinhas reparado que era uma pergunta séria. | Open Subtitles | ان لم تكوني تغاري كثيرا، للاحظتي بأني اسالك سؤالا جادا |
Não precisas de fazer isto Se não quiseres. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفعلي هذا ان لم تكوني تريدينه |
Eu ligo-te, Se não me tiveres roubado o telemovel. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك ان لم تكوني سرقتي هاتفي بالفعل |
Eu ligo, Se não me tiver roubado o telefone. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك ان لم تكوني سرقتي هاتفي بالفعل |
Se não estivesse nervosa, dizia que há mesmo uma coisa errada. | Open Subtitles | ان لم تكوني تصارعين مع ذلك لقلت ان هناك خطبا كبيرا بك |
Só queria saber, Se não estiveres ocupada... se queres jantar comigo esta noite. | Open Subtitles | كنت اريد أن اعرف ان لم تكوني مشغولة تعرفين,ان كنت ترغبين بتناول العشاء معي الليلة؟ |
Se não queres morar comigo, por que não me dizes? | Open Subtitles | ان لم تكوني تريدين العيش معي لما لا تخبريني بذلك؟ |
Bem, Se não estás até agora, então és um género de animal fodido. | Open Subtitles | حسناً , ان لم تكوني انت الان ستكونين نوع حيوان لعين |
- Se não estás feliz, eu estou à procura de outro chefe de vendas para a minha empresa. | Open Subtitles | ان لم تكوني سعيده هناك كنت ابحث عن رئيس جديد للمبيعات في شركتي |
"Se não está grávida, pode obter um empréstimo." | TED | ان لم تكوني حاملاً .. تعالي لكي نقرضك |
Olha para isto Se não és cega. | Open Subtitles | أنظري الى ذلك ان لم تكوني عمياء |
Está bem, só queria saber Se não te importas... | Open Subtitles | حسنا كنت اتسائل ان لم تكوني تمانعين |
E, Se não estás, sinto muito. | Open Subtitles | و ان لم تكوني كذلك انا أسف حقا |
Se não andas a fazer merdas, porque não chamas a policia? | Open Subtitles | ...ان لم تكوني تعبثين لم لا تتصلي بالشرطة ؟ |