"ان مايك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o Mike
        
    Quem diria que o Mike era tão bom nadador? Open Subtitles من كان يعرف ان مايك كان سباحا ماهرا؟
    Então, quando você disse que o Mike guardava algumas cartas naquela caixa, queria ter certeza que a minha não estava lá, então eu conferi... e encontrei estas. Open Subtitles على اي حال عندما قلت ان مايك قد وضع بعض الرسائل في الصندوق أردت ان اتاكد ان رسالتي لم تكن هناك
    Quando descobri que o Mike me queimou, quis matá-lo. Open Subtitles , عندما عرفت ان مايك هو من طردني اردت ان اقتل الرجل
    Eu não achava, mas o Mike sim, e foi aí que percebi que o Mike Ross tem mais integridade e compaixão no seu dedo mindinho que qualquer outro advogado que já conheci. Open Subtitles لكن مايك ظن بذلك وهذا عندما لاحظت ان مايك روس يمتلك نزاهة وشفقة في أصبعه الصغير
    Sabemos que o Mike Pierce estava a trabalhar para Ala A Din Keshwar. Open Subtitles نعرف ان "مايك بيرس" كان يعمل لدى "علاء الدين كاشور".
    Porque achas que o Mike estava lá, Allan? Open Subtitles لماذا تعتقد ان "مايك" كان هناك يا "ألن"؟
    Os polícias vão achar que o Mike escapou do prédio. Open Subtitles وستعتقد الشرطة ان مايك غادر المبني
    Não tens provas de que o Mike tenha manchado alguma coisa. Open Subtitles ليس لديك اي دليل ان (مايك روس) لطخ اي شيء
    - Tenho aqui uma carta do Professor Henry Gerard, da Faculdade de Direito de Harvard, a dizer que o Mike Ross foi aluno dele. Open Subtitles على اسباب اني املك خطاب هنا من البروفيسور (هنري جيرارد) من كلية الحقوق في هارفارد يقول ان (مايك روس) كان في فصله
    Acha que o Mike fez o LSAT por mim? Open Subtitles هل تظن ان (مايك) امتحن لي اختبار القبول؟
    Parece que o Mike está em apuros. Open Subtitles يقولون ان مايك عنده مشكله
    Acreditas que o Mike Franks ainda esteja vivo. Open Subtitles أتظن ان (مايك فرانكس) مازال على قيد الحياة ؟
    que o Mike, toucou-nos a todos. Open Subtitles ان , مايك أثر فيها جميعا
    Vamos torcer para que o Mike apresse o trabalho da CIA. Open Subtitles لنأمل ان مايك يسرع بعمله بالـ(سي اي ايه)ـ.
    Mas viste que o Mike ia dizer que sim, não aguentaste e enganaste-me. Open Subtitles (و في الوقت الذي رأيت ان (مايك بالحقيقة سيقبل، لا تستطع ان تطيق الأمر و غدرت بي
    És chamada primeiro, vais até lá e olha-os directamente nos olhos e diz-lhes que o Mike estudou em Harvard. Open Subtitles وستصعدين للمنصة وتنظرين مباشرةً إلى أعينهم وتخبرينهم ان (مايك) ذَهَبَ إلى هارفارد
    Coloque-me a testemunhar e eu irei olhar o júri nos olhos e direi que o Mike Ross é o melhor advogado que estudou em Harvard que já conheci. Open Subtitles ضعيني في تلك المنصة وسأنظر إلى أعين هيئة المحلفين وسأخبرهم ان (مايك روس) هو افضل
    E não é também verdade que o Mike Ross conseguiu um acordo valioso para a sua tia há uns meses e que, caso seja dado como culpado, é provável que esse acordo seja renunciado? Open Subtitles وهل هذا صحيح أيضاً (ان (مايك روس جاء لعمتك بتسوية كبيرة منذ بضعة أشهر على الأرجح
    Agora que o Mike se declarou culpado, todos os casos em que trabalhou podem dar origem a um processo. Open Subtitles والآن بما ان (مايك) اعترف كل قضية عمل عليها سيكتب عليها "دعوى قضائية" اذا ماذا ستفعلين؟
    Sei que o Mike tem tido problemas de memória. Open Subtitles اعرف ان (مايك) لديه مشكلات مع ذاكرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more