Temos que chamar o exército, para ver se esta experiência científica resultaria. | Open Subtitles | اوكى يجب ان نتصل بالجيش لنرى ان كان هذه الخلطة تصنع قنبلة ام لا |
Temos que chamar o vagabundo para saber que vpltamos ao negócio. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالمعتوه ونخبره اننا عدنا للعمل |
Há que contactar Paris... e informem-se sobre as modificações subterrâneas desde 1940. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بباريس لنسالهم عن الاشياء التى حدثت هنا فى الاربعينات |
Temos que contactar com o FBI, MI5, MIB. | Open Subtitles | نحتاج ان نتصل بمكتب التحقيقات الفدرالي إم آى 5 ، رجال في ملابس سوداء |
Ele está a ligar da da sua casa. Temos de ligar ao Kudrow. | Open Subtitles | انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو |
Chuck, isto é de doidos. Temos de chamar a polícia. | Open Subtitles | "تشاك" هذا جنون ، يجب ان نتصل على الشرطة |
Pensamos que devíamos chamá-lo pela sua experiência com... | Open Subtitles | اعتقدنا ان نتصل بكل لان لديك خبرة ماضية... |
Temos que chamar "Exterminador" | Open Subtitles | اعتقد نحن نحتاج ان نتصل باحد رجال مكافحة الحشرات |
Há que chamar ao psiquiátrico. | Open Subtitles | يجب ان نتصل ببيليفير. |
- Nós temos que chamar a polícia. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالشرطه |
Temos que chamar a unidade especial. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بقوة عسكرية |
- Temos que chamar a policia. | Open Subtitles | يجب ان نتصل بالشرطة |
Temos que chamar a Polícia. | Open Subtitles | علينا ان نتصل بالشرطة. |
- Temos que contactar Londres. - Porquê que se passa? | Open Subtitles | "يجب ان نتصل ب"لندن - لماذا ؟ |
Só precisamos de ligar ao King. Dizer-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام |
Sim, depois de ligar à Donna e dizer-lhe que vai alugar a mim a sua nova rede. | Open Subtitles | حسنا , بعد ان نتصل بدونا ونخبرها انها ستؤجر شبكتها الجديدة من عندي |
- Não, temos de ligar aos pais. | Open Subtitles | دايل، لا، يجب ان نتصل بأمى وابى. |
Sempre que soa o alarme, temos de chamar a policia. São procedimentos do edifício | Open Subtitles | عندما ينطلق الانذار لابد ان نتصل بالشرطه |
Temos de chamar alguém ... a polícia ou a tua liberdade condicional, meu. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتصل بأحد ما . الشرطة أو رجل المراقبة الخاص بك |
- Temos de chamar alguém. - A polícia ou seja lá o que for. | Open Subtitles | علينا ان نتصل بأحد ما , الشرطة او ايّاً يكن |
Pensamos que devíamos chamá-lo pela sua experiência com... oral... | Open Subtitles | اعتقدنا ان نتصل بك لان لديك خبرة ماضية... -الشيء الشفهي... |