"ان ندخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de entrarmos
        
    • de entrar
        
    • que entrar
        
    • que vamos entrar
        
    Depois de entrarmos, vai demorar cerca de um minuto até os traficantes aparecerem. Open Subtitles وبعد ان ندخل ستأخذ دقائق قبل ان يظهر الموزعون
    Ok, antes de entrarmos, lembra-te que deves fingir que estás surpreendida. Open Subtitles حسناً ، قبل ان ندخل تذكري ، انه يجب عليك . التظاهر بأنك متفاجئة
    Primeiro temos de entrar nas caixas dos casinos, o que não é pêra doce. Open Subtitles اولاً يجب ان ندخل في اقفاص الكازينو والذي سيتطلب منا اكثر من ابتسامه
    Numa questão de dias, talvez sejamos capazes de entrar dentro de uma das suas naves, para conhecer estes seres, para descobrir o porquê de tudo isto. Open Subtitles في ظرف أيام قد نستطيع ان ندخل لأحد مركباتهم لمقابلت هذه المخلوقات،لأكتشاف سبب كل هذا
    Temos que entrar na sala antes que Thorne faça a limpeza térmica. Open Subtitles علينا ان ندخل تلك الغرفة قبل ان تنظفها ثورن حراريا
    - Merda! - Temos que entrar na casa. Open Subtitles اللعنة يجب ان ندخل المنزل
    Como é que vamos entrar? Banda de multi-frequência, analisador de encriptações. Open Subtitles هل من المفترض ان ندخل التردد سيعيد التشفير ليعيدنا
    Parece que vamos entrar. Open Subtitles حسنا , يبدو اننا يجب ان ندخل
    Peter, antes de entrarmos, queria dizer-te que nunca teria uma oportunidade destas sem ti. Open Subtitles بيتر, قبل ان ندخل .... فقط اريد ان اخبرك باننى لم اكن لاحصل على فرصة كهذه بدونك...
    - Acabei antes de entrarmos. Open Subtitles انتهيت قبل ان ندخل الى هنا
    Temos de entrar em sua cabeça e descobrir quem, para podermos pará-lo. Open Subtitles علينا ان ندخل الى رأسه ونحاول ان نعرف من الضحية التالية فلنذهب.
    Temos de entrar na clínica e ver do que se estão a tentar livrar. Open Subtitles يجب ان ندخل للعيادة لنرى مالذي يحاولون التخلص منه
    Estou a começar a achar de que poderíamos resolver as coisas, sem ter de entrar em batalha e matar pessoas inocentes. Open Subtitles بدأت اعتقد اننا نستطيع حل هذه المشاكل دون الحاجه الى ان ندخل الي المعارك ونقتل الأبرياء.
    Temos que entrar! Ok! Afasta-te. Open Subtitles يجب ان ندخل - حسنا تراجعى -
    - Temos que entrar. Open Subtitles علينا ان ندخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more