Queres que acreditemos que Jesus curava pelo toque da sua mão, que fazia andar os paralíticos e os cegos ver? | Open Subtitles | هل تتوقع منا ان نصدق ان تلك الروايات ان يسوع هذا يمكنه ان يشفي بلمسه من يده يجعل الكسيح يمشي والاعمى يبصر ثانية ؟ |
Quer que acreditemos que a Áustria detém o monopólio da virtude? | Open Subtitles | أتريد منا ان نصدق ان النمسا تحتكر هذا التأثير؟ |
Quer que acreditemos que uma criatura entrou pela janela, mordeu a Lucy no pescoço e bebeu do sangue dela? | Open Subtitles | هل تطلب منا ان نصدق ان مخلوقاً ما فقط طار من خلال تلك النافذة وعض لوسي فى رقبتها وامتص كل دمائها |
Temos de acreditar no que sabemos, no que vemos, no que está à frente dos nossos olhos. | Open Subtitles | , أقصد , ان نصدق ما نعرفه ما نراه أمام أعيننا |
Se acreditarmos nas bruxas, temos de acreditar no que dizem, que ele quer o Malcolm. | Open Subtitles | لو صدقنا الساحرات يجب ان نصدق ماتقولاه بأنه كان يريد مالكوم |
É suposto acreditarmos que houve alguma espécie de coincidência. | Open Subtitles | من المفترض ان نصدق .انها كانت نوعا ما صدفه |
E é suposto acreditarmos que é coincidência? | Open Subtitles | و نحن من المفترض ان نصدق ان هذه صدفة؟ |
Tinhas os olhos fechados o tempo todo? Estás à espera que acreditemos nessa merda? | Open Subtitles | لقد كانت اعينك مقفله طوال الوقت وتتوقع ان نصدق هذا ؟ |
Vá lá, Amber, queres que acreditemos que foste atacada num teleférico? | Open Subtitles | هيا يا امبير هل تريديننا ان نصدق انك تعرضت لهجوم بتلك المركبه |
Esperas que acreditemos que um Viking congelado te esmurrou a cara? | Open Subtitles | وهل تتوقع منا ان نصدق ان فايكنج متجمد لكمك فى وجهك ؟ |
Queres que acreditemos que foste o único a não ter acesso? | Open Subtitles | هل تريدنا ان نصدق انك الشخص الوحيد الذي لا يملك الصلاحيه للدخول الى تلك الملفات؟ |
Desculpe, só estou a pensar como espera que acreditemos no que diz. | Open Subtitles | اسفة انا اتساءل فحسب كيف تتوقع منا ان نصدق ما تقوله بعد الان |
E espera que acreditemos que encontrou estas provas ontem, logo quando o seu caso se desmoronava? | Open Subtitles | وجدنا قطع من الزجاج وانت تتوقع منا ان نصدق انك وجدت هذا الدليل البارحه |
"A" quer que acreditemos na história da Shana para pararmos de procurar a Ali e ele poder encontrá-la. | Open Subtitles | لذا A يريدنا ان نصدق قصة شانا لنوقف البحث عن آلي فيستطيع هو امساكها |
- Disse que não. - Esperas que acreditemos nisso? | Open Subtitles | لقد رفضت تتوقعين منا ان نصدق هذا؟ |
E espera que acreditemos nisso? | Open Subtitles | هل تتوقع ان نصدق ذلك ؟ |