"ان هناك شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que há algo
        
    • que algo
        
    • que havia algo
        
    • que alguma coisa
        
    • que esconde alguma coisa
        
    Consigo perceber que há algo de que tem medo que venhamos a descobrir sobre si. Open Subtitles بما هم يعتثدون,يشعرون استطيع القول ان هناك شيء انت قلق اننا سنجد عنك
    Se achas que há algo mais do que isso, mais vale demitires-te. Open Subtitles اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك بامكانك ان تقدمي استقالتك
    Então encontramo-la. Eu sabia que algo tinha assustado a pobre criança. Open Subtitles ثم وجدناها، و عرفت ان هناك شيء أخاف الفتاة المسكينة
    Rosemary, uma dor assim é um aviso de que algo não está bem. Open Subtitles روزماري ألم مثل ذلك تحذير ان هناك شيء مش صحيحَ
    Eu sabia que havia algo entre vocês os dois. Open Subtitles أكثر مما أستطيع أنا؟ كنت أعرف ان هناك شيء بينكما
    Rock, eu sabia. Sabia que havia algo com este miúdo. Open Subtitles روك , انا اعلم , اعلم ان هناك شيء في هذا الفتى
    que pude v..ver até onde o lençol cobria o corpo que... que alguma coisa não estava bem. Open Subtitles عرفت من طريقة وضع الغطاء فوقها ان هناك شيء لم يكن صحيحا
    Acha que esconde alguma coisa? Open Subtitles انت تظن ان هناك شيء لم اقله لك؟
    Gary, acho que tens de aceitar que há algo invulgar na vossa relação. Open Subtitles اظن ان عليك تقبل الحقيقة يا "غاري" ان هناك شيء غريب جداً يحدث بعلاقتك
    Porque acho que há algo entre nós os dois. Open Subtitles جيد - لاني اعتقد ان هناك شيء بيننا
    - É óbvio que há algo... Open Subtitles -من الواضح ان هناك شيء ...
    E se o relógio se partir... então saberemos que algo se passa, e vamos tratar da questão. Open Subtitles ِ سوف نعرف ان هناك شيء سيحدث و سوف نتصرف معه
    Que é que te faz pensar que algo nos anda a incomodar? Open Subtitles ما الذي جعلكم تعتقدون ان هناك شيء يزعجنا ؟
    Ainda assim, eles devem saber que algo está mal. Open Subtitles لازال , إنهم يعلمون ان هناك شيء خاطيء
    Acho que algo mais aconteceu dentro da sala de jogos. Open Subtitles اظن ان هناك شيء آخر حدث داخل صالة الألعاب تلك
    Sabia que havia algo errado, mas não reagi a tempo. Open Subtitles اعرف ان هناك شيء كان خاطئا لني تصرفت في الوقت المناسب
    Eu sabia que havia algo de errado com aquela sala. Open Subtitles عرفت ان هناك شيء خاطئ بتلك الغرفة
    A Charlotte viu que havia algo mais repugnante do que os sacos de chá. Open Subtitles ادركت (تشارلت) ان هناك شيء مقزز اكثر من وجود حقائب الشاي حول المنزل
    Vi o carro dele no parque de estacionamento e sabia que alguma coisa se passava. Open Subtitles رأيت سيارته مركونة وعلمت ان هناك شيء ما أنتِ بخير ؟
    Acha que esconde alguma coisa? Open Subtitles انت تظن ان هناك شيء لم اقله لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more