Não consigo ir á cozinha sem cair, não consigo atender o telefone antes de parar de tocar... | Open Subtitles | لاأستطيع المشي الي المطبخ دون ان أسقط لاأستطيع الرد على الهاتف قبل ان يتوقف رنينه |
Mas eu sei que ele morrerá antes de parar de procurar. | Open Subtitles | ولكني اعرف بانه سيموت قبل ان يتوقف عن البحث |
Ocultaste-me coisas o tempo todo, e isso tem que parar. | Open Subtitles | انت كنت تصدمني عند كل منعطف وهذا يجب ان يتوقف |
Eu sei que já disse isto antes, mas isto tem que parar. | Open Subtitles | -نعم أعلم أنني قلت هذا سابقاً لكن هذا يجب ان يتوقف |
Estou farto de vos encobrir. Isto tem de acabar. | Open Subtitles | تعبت من التغطية عليكما على ذلك ان يتوقف |
Isto parece surf. Era bom que parasse de chover. Apenas uma vez. | Open Subtitles | افضل التزلج عن السير ارغب ان يتوقف المطر قليلا |
O Peter começou a investigar um senador, mas alguém quer que ele pare. | Open Subtitles | بيتر يطارد سناتور امريكي لاكن احد ما يريده ان يتوقف |
Uma amiga dela precisou para um casamento, e o Mitchell precisa de parar de se vestir como se tivesse num quarteto de barbearia. | Open Subtitles | .صديق لها احتاج بدلة للزواج و ميتشل يحتاج ان يتوقف عن ارتداء اشياء مصففين الشعر |
Herschel, o teu coração acabou de parar, por isso vou ser rápido. | Open Subtitles | ايها الحي قلبك على وشك ان يتوقف لذلك سأجعل هذا سريع جداً |
Um homem um dia tem de parar. | Open Subtitles | على الرجل ان يتوقف ببعض الأحيان |
Isto tem de parar. Se não o fizerem, - faço-o eu. | Open Subtitles | تشارلي هذا يجب ان يتوقف واذا كنت ايّها الفتيان لن تفعلوها... |
Emily! Emily, isto tem de parar. Não podes dizer mais essas coisas. | Open Subtitles | "إميلي " , هذا يجب ان يتوقف لايمكنك قول هذه الأشياء مره إخري |
Não, já chega, Violet, isto tem de parar. | Open Subtitles | هذا يكفي فايلوت . يجب ان يتوقف هذا |
Parai, por favor, suplico-vos. Por favor, isto tem que parar. Suplico-vos. | Open Subtitles | توقف ، توقف رجاءً ، على هذا ان يتوقف ، رجاءً |
Isto tem que parar, prometeste-me que ias parar! - Dá-me a chave do carro. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتوقف لقد وعدتني انه سيتوقف |
Eu não sei o que está a tramar, mas seja o que for, tem que parar. | Open Subtitles | -لا أعلم ما الذي تخطط له، ولكن مهما كان يجب ان يتوقف |
- Addington, isto tem que parar. | Open Subtitles | - ادينغتون .. يجب ان يتوقف هذا |
Estou farto de vos encobrir. Isto tem de acabar. | Open Subtitles | تعبت من التغطية عليكما على ذلك ان يتوقف |
Isto tem de acabar. Não te posso ver mais. És casado. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتوقف لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج |
E gostava que parasse de tentar e que fosse feliz. | Open Subtitles | . و انا اتمنى فقط ان يتوقف عن المحاولة و يصبح سعيد |
Eu disse-lhe que parasse. Não desejava os meus sentimentos atormentados por um recital de detalhes. | Open Subtitles | اخبرته ان يتوقف, لان مشاعري سلبت قبل رواية التفاصيل |
Quero que ele pare. Não aguento a dor. | Open Subtitles | أريده ان يتوقف لا أستطيع تحمل الالم |