A sério? Ok. Respira, fica Calma, ficarás bem. | Open Subtitles | حقيقى ، حسناً اهدأى وتنفسى وكل شىء سيكن على مايرام |
Ela desapareceu. - Calma. O que se passou? | Open Subtitles | تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟ |
Acalma-te. Tenho de te fazer umas perguntas. | Open Subtitles | اهدأى, يجب أن أسألكِ بضعة أسئلة, اتفقنا؟ |
Acalma-te, miúda. Vais magoar alguém com isso. | Open Subtitles | اهدأى ايها الفتاة الصغيرة سوف تضرين شخص ما بهذا الشىء |
- Por favor, Acalme-se. | Open Subtitles | راتشيل " ، ارجوك " اهدأى ، إنه نائم |
Acalme-se, senhora. | Open Subtitles | حسناً, حسناً. اهدأى يا امرأة. |
Relaxa. Ele assegurou-me que é um diamante verdadeiro e único. | Open Subtitles | اهدأى, لقد أكد لى أنه فريد من نوعه ماسة بلا أخطاء |
-Está tudo bem, maldição. Relaxe! | Open Subtitles | اهدأى ، اللعنة. |
Jeanne, tem Calma. Não podes culpar aquelas pessoas. | Open Subtitles | اهدأى لايمكنك ان تلومى هؤلاء الناس |
Mantenha-se Calma, apenas quero falar consigo. | Open Subtitles | اهدأى فقط. أريد أن أتحدث معكِ فحسب |
- Garcia, Calma. Deixa-me ver. | Open Subtitles | جارسيا "، " جارسيا "، اهدأى " دعينى القى نظرة |
- Mike, por favor! Calma, neném, que eu volto. | Open Subtitles | اهدأى عزيزتى , سأعود |
Tem Calma, puta! | Open Subtitles | اهدأى ايتها العاهرة. |
Acalma-te, vamos recuperar o dinheiro. | Open Subtitles | اهدأى, سنستعيد المبلغ مرة أخرى |
Chuckie, Acalma-te. Os meus ouvidos são mais rápidos do que as minhas pernas. | Open Subtitles | "تشاكى"، اهدأى أذناى تعملان أسرع من قدمى، حسناً؟ |
Acalma-te, Christa, isto não vai doer. | Open Subtitles | اهدأى يا "كريستا"، لن تتألمى على الإطلاق |
Acalma-te. Vais conseguir. | Open Subtitles | اهدأى الان يمكنك فعل ذلك |
Acalma-te, querida. | Open Subtitles | حسنا ، اهدأى يا عزيزتى اهدأى |
- Certo, minha senhora. Acalme-se. - O que há de errado consigo? | Open Subtitles | حسنا اهدأى سا سيدتى ما بالك؟ |
Ei, ei, Acalme-se. Vamos. | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , اهدأى , هيا |
-Barbara, Acalme-se. | Open Subtitles | -باربرا"، اهدأى" . |
- Evitar, prevenir. - Relaxa, ok. | Open Subtitles | تجنبى مرآة الغرور- "اهدأى,لقد مررت للتو من حالة التحول إلى "زومبى- |
Relaxe, droga! | Open Subtitles | اهدأى ، اللعنة. |