"اوامر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ordens de
        
    • ordens do
        
    • ordens da
        
    Com depoimentos de um rapaz sob hipnose que afirma que recebeu ordens de alienígenas através de implantes no seu nariz. Open Subtitles بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه
    Não podemos confiar nas sobras do Bishop que vão detestar receber ordens de uma mulher e do vampiro que o matou. Open Subtitles لا يمكنك ان تعتمد علي اشخاص مخلصين لبيشوب الذين سيكرهون اخذ اوامر من امراه و مصاص الدماء الذي قتل رئيسهم
    - ordens de quem? - Do Duque Leto Atreides. Open Subtitles اوامر من دوق ليتو اتريددس
    Ele tem boas razões para impedir este teste. Eu tenho ordens do general Hammond. Eu sei. Open Subtitles لديه سبب وجيه لوقف لهذه التجارب لدي اوامر من الجنرال هاموند
    Vocês têm ordens do Agente Bingaman para sair... para que eu possa conversar com esse detento sozinho. Open Subtitles لا بد انك تمازحني لديك اوامر من العميل بينغمان بان تغادر
    Senhores, prestar atenção Estas são ordens do Pentágono. Open Subtitles انتبهوا ايها السادة هذه اوامر من البنتاجون
    Não estão a aceitar ordens da nova nave-mãe. Open Subtitles إنهم لا يأخذون اوامر من سفينه القياده الثانيه
    Não aceito ordens de uma mulher! Open Subtitles ! انا لا آأخد اوامر من سيدة
    ordens de quem? Open Subtitles اوامر من من ?
    - ordens de quem? Open Subtitles اوامر من من ؟
    Depois chegaram ordens do Departamento de defesa, e acabei neste buraco infernal. Open Subtitles لكن اوامر من وزارة الدفاع قد وصلت وقد انهى بي الحال هنا
    O Revere estava a derreter o bastão sob ordens do Washington, remodelando o seu metal impenetrável num molde de ferro. Open Subtitles كان رفير يقوم بصهر العصا بناء على اوامر من واشنطن يقوم بأعادة تصميم معدنها الغامض
    Temos ordens do Rei. Open Subtitles وانت فقط قلق على اموال القاتل؟ لدينا اوامر من الملك
    Vieram ordens do quartel-general. Open Subtitles هناك اوامر من القيادة.
    ordens do Presidente. Open Subtitles اتصل بمديرك اوامر من الرئيس
    Estou a comandar esta operação por ordens da CIA. Open Subtitles انا اعمـل الاستخلاص على اوامر من " سي اي اي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more