Uns diziam que tinham voltado para a Rússia, outros diziam que tinham problemas na loja em Little Odessa. | Open Subtitles | البعض قال انهم عادو الى روسيا و البعض قال انهم لديهم مشكلةمع بقالتهم فى اوديسا الصغيرة |
Mas há um clube em Little Odessa chamado Bohemia. | Open Subtitles | لكن يوجد فى اوديسا الصغيرة ملهى ليلى اسمه بوهيميا |
Se todos em Odessa souberem que você tem um "maverick", você perde tudo. | Open Subtitles | ان عرف احد في اوديسا ان لديك متمردا ستخسر كل شيء وداعا |
Ao longo desta enorme frente, de Leninegrado a Odessa, o impulso em direcção a Moscovo parece imparável. | Open Subtitles | مع هذه الجبهه الضخمه من لينينجراد الى اوديسا بدا ان الهجوم على موسكو لا يمكن ايقافه |
Lembras-te do que aconteceu em Odessa a alguns anos atrás? | Open Subtitles | الا يذكرك ذلك بما حدث في اوديسا قبل بضعة سنوات؟ |
Houve dois grandes pogroms para expulsar os judeus de Odessa, um em 1859... | Open Subtitles | كان هناك مذبحتين كبيرتين لطرد اليهود من اوديسا, واحدة في عام 1859 |
A carga já saiu de Odessa. Vai chegar daqui a três semanas. | Open Subtitles | "الشحنة غادرت "اوديسا ستصل في غضون ثلاثة أسابيع |
Caramba, Odessa! Não sei porque é que estás tão zangada! | Open Subtitles | اللعنه (اوديسا), انا لا افهم لماذا انت غاضبة علي |
Estive na Califórnia do Sul por uns tempos, mas, sou de Texas, Odessa. | Open Subtitles | مكثنا في (كاليفورنيا) لفترة ولكن استقررنا في (تكساس) ، (اوديسا) |
Fui reconhecida como uma sobrevivente do massacre do regresso a casa de Odessa. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليّ اليوم بأني الناجية من مذبحة مباراة العودة في (اوديسا) |
A Odessa ainda está no hospital. | Open Subtitles | اوديسا لا تزال بالمشفى |
Odessa, o tapete vermelho é o meu lugar favorito. | Open Subtitles | اوه (اوديسا) , السجادة الحمراء هي افضل مكان ذهبت أليه بحياني |
Se eu pedir um Martini, Odessa terá que o fazer para mim. | Open Subtitles | عندما اطلب مارتيني, (اوديسا) يجب ان تجلب لي واحد |
- Sim, apenas ums omelete. Odessa! Vais-me fazer o pequeno-almoço ou não? | Open Subtitles | فقط اومليت (اوديسا) هل ستصنعين لي فطور ام لا؟ |
Devias ter pensado nisso antes de irritar a Odessa. Os atiradores! | Open Subtitles | حسناً, كان عليك التفكير بهذا الأمر قبل انت تغضبي (اوديسا) المسلحين! |
Vieram para cá de Odessa há 60 anos. | Open Subtitles | -لقد أتوا لهنا من اوديسا قبل 60 سنة |
1.324 Kms. PARA Odessa | Open Subtitles | "ثمانمائة وثلاثة وعشرون ميلاً حتى الوصول إلى (اوديسا)" |
2.068 Kms. PARA Odessa | Open Subtitles | "ألف ومائتين وخمسة وثمانون ميلاً حتى الوصول إلى (اوديسا)" |
1.874 Kms. PARA Odessa | Open Subtitles | "ألف ومائة وخمسة وستون ميلاً حتى الوصول إلى (اوديسا)" |
Perto de Little Odessa. | Open Subtitles | على طريق"ليتل اوديسا" |