"اود التحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero falar
        
    • queria falar
        
    • preciso de falar
        
    Estou dizendo que Quero falar com o Sr. Morse a sós. Open Subtitles اقصد انني اود التحدث الي السيد موريس علي انفراد
    Mas esta noite, Quero falar com uma miúda a sério... Open Subtitles لكن الليلة, انا اود التحدث الى تلك الفتيات , حقاً
    Quero falar com o meu advogado. Não posso falar com o meu advogado? Open Subtitles اود التحدث الي المحامي الخاص بي , الا يمكنني ذلك ؟
    Se tiveres um momento, queria falar contigo antes de saíres. Open Subtitles لو كان عندك وقت اود التحدث إليك قبل أن تذهب
    Por favor, preciso de falar com o responsável daqui. Open Subtitles . ارجوك , اود التحدث الي المسؤول هنا
    Mas esta noite... Quero falar com mulheres reais. Open Subtitles لكن الليلة, انا اود التحدث الى تلك الفتيات , حقاً
    O que é simples é que tenho uma investigação de um homicídio, e dois suspeitos com quem Quero falar. Open Subtitles ما هو بسيط اننى حصلت على تحقيق جريمة قتل و حصلت على مشتبهين اود التحدث اليهم
    Ouve, Quero falar contigo sobre uma coisa. Open Subtitles - نعم - اسمع، اود التحدث معك بخصوص امر ما
    Não, na verdade não Quero falar sobre isso. Open Subtitles لا , فى الحقيقة لا اود التحدث عن ذلك
    - Uma namorada com quem vivia. - Quero falar com ela. Open Subtitles .يعيش مع صديقته اود التحدث معها
    Quero falar com o Grayson primeiro e depois o Doug fala com o Connor. Open Subtitles اود التحدث إلى"جريسون" بنفسي ثم سأدع "داوغ" يتكلم مع "كونور" -كيف حالك؟
    - Ele estava no 3. Quero falar com ele. Open Subtitles -لقد كان ثالثكم ، اود التحدث اليه
    - Liga-me. Quero falar contigo. Open Subtitles اتصل بي, اود التحدث معك
    Quero falar com o seu marido. Open Subtitles اجل ، اود التحدث مع زوجكِ
    Quero falar contigo sobre a tua revista. Open Subtitles اود التحدث إليك بشأن مجلتك
    Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles اود التحدث مع محامي
    Eu só queria falar. Por isso, telefona-me. Open Subtitles اود التحدث اليك , لذا اتصل بي..
    Bem, na verdade, queria falar contigo sobre isso. Open Subtitles نعم في الحقيقة اود التحدث معك عن ذلك
    Não temos de ir. queria falar contigo. Open Subtitles كلا، لن نذهب، كلا اصغ، اود التحدث معك
    Não é sobre isso que preciso de falar contigo. Open Subtitles ليس هذا ما اود التحدث إليك بشأنه
    Da qual preciso de falar contigo. Open Subtitles حيث اود التحدث اليك بخصوصها
    Joe, preciso de falar contigo. Em privado. Open Subtitles جو)، اود التحدث معك) على انفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more