Marco Aurélio era tido como um dos imperadores mais bem-sucedidos. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يعد حقا واحد من انجح الاباطرة |
Está sob domínio de um dos homens mais poderosos do planeta... o Imperador Marco Aurélio. | Open Subtitles | و كانت خاضعة لحكم واحد من أقوى الرجال على سطح الارض الامبراطور الروماني ماركوس اوريليوس |
Marco Aurélio governa mais de 50 milhões de pessoas dentro das fronteiras do império. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية |
O problema criado por Marco Aurélio, em vez de fazer o que tinham feito os seus antecessores e adotar alguém qualificado por temperamento, formação e criação para ser imperador, ele quis que o filho lhe sucedesse. | Open Subtitles | المشكلة التي جلبها ماركوس اوريليوس هي أنه بدلا من يحذو حذو اسلافه و يبني شخصا كفؤا |
Marco Aurélio e Cómodo ficaram para a História como indivíduos diferentes. | Open Subtitles | احتل ماركوس اوريليوس و كومودوس مكانتين في غاية الاختلاف في التاريخ |
Depressa o rumor da morte de Marco Aurélio chega à mulher mais poderosa do império: a Imperatriz Faustina. | Open Subtitles | و لم يمضي وقت طويل حتى وصلت شائعة وفاة ماركوس اوريليوس إلى مسامع أقوى أمرأة في الامبراطورية الامبراطورة فاسوتينا |
Faustina era esposa de Marco Aurélio, filha do imperador anterior, Antonino Pio, | Open Subtitles | كانت فاوستينا هي زوجة ماركوس اوريليوس و كانت ابنة الامبراطور السابق انتوناينوس بايوس |
Marco Aurélio fôra escolhido, com 17 anos, para um dia se tornar imperador. | Open Subtitles | تم اختيار ماركوس اوريليوس عمر ه 17 عاما لكي يصبح امبراطورا يوما ما |
Bruta Crispina é filha de um conselheiro próximo de Marco Aurélio e é escolhida pelo Imperador como par estratégico para o filho. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا ابنة لواحد من مستشاري ماركوس اوريليوس المقربين و تم اختيارها من قبل الامبراطور كزوجة لولده لغرض استراتيجي |
Este é Aurélio da Nova Invicta. | Open Subtitles | هذا اوريليوس من الغير مهزومينِ الجدد |
Porque o escolheu Marco Aurélio? | Open Subtitles | لم اختار ماركوس اوريليوس كومودوس |
É-nos fácil julgar Cómodo pelos padrões do seu pai, mas Marco Aurélio era um imperador excecional, que governou segundo padrões elevadíssimos de boa governação. | Open Subtitles | يسهل علينا أن نحكم على كومودوس طبقا لمعايير ابيه لكن ماركوس اوريليوس كان امبراطورا استثنائيا حكم من خلال المعايير السامية جدا للحكم الرشيد |
Infelizmente, mesmo do outro lado da estrada, ou muito perto dela, está a coluna de Marco Aurélio. O diâmetro do dirigível é impressionante. Quando Beatrix tenta ler a história em espirais em volta da Coluna de Marco Aurélio - aproxima-se demais, roça por ela. | TED | لسوء الحظ ، فقط عبر الطريق من ذلك ، أو قريبة جدا من قبل ، نجد عمود ماركوس اوريليوس. ويترك قطر المنطاد انطباعاً ، كما ترون ، لأنها تبدأ في محاولة لقراءة القصة التي تتلولب حول عمود ماركوس أوريليوس ، وتقترب كثيراً وتصتدم به |
- Somos soldados, Aurélio. | Open Subtitles | -نحن جنود، اوريليوس |